TERME ČATEŽ 2023   (Autobus)

Za Dan državnosti ili možda kao iznenađenje za Dan zaljubljenih predlažemo Vam jedno opuštajuće putovanje u terme Čatež.

Terme Čatež se nalaze nas svega 430km od Beograda. Termalni kompleks termi Čatež čine vodena letnja i zimska rivijera koju čine bazeni za decu i odrasle, divlja reka i tobogan, bazen sa veštačkim talasima, bazeni nepravilnog oblika sa masažnim ležištima, whirlpoolima, slapovima i brzom vodenom strujom. Stablo doživljaja sa zvučnim i vodenim efektima grmljavine i kiše, dočarava pravu tropsku oluju. Ako Vam nedostaju plavo nebo i sunce, možete zaplivati kroz prolaz u spoljni bazen sa vodenom pečurkom ili se bućnuti u njega sa tobogana. Kompleks poseduje i sauna park sa 8 različitih sauna, 3 solarijuma, nekoliko bazena za osveženje, restorane, zdravstveni centar i centar za negu lepote.

Cenovnik

PO JEDINSTVENOJ PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU: AERODROMSKE TAKSE, PREVOZ, SMEŠTAJ, TRANSFER I SL.

Smeštaj

Legenda kapaciteta:
  • nema podataka
  • nema kapaciteta
  • do 2 mesta ili do 2 sobe
  • više od 2 mesta ili više od 2 sobe
Cene za paket aranžmane izražene u evrima (€)
datum od - do 14.02.
17.02.
ČATEŽ  
1 / 2 SPECIJAL (PP)
PO OSOBI 175
1/2 STANDARD (PP)
PO OSOBI 205
TOPLICE  
1/2 SPECIJAL 4* (DBL STANDARD 4*) (PP)
PO OSOBI 185
1/2 STANDARD 4* (PP)
PO OSOBI 215
Legenda tipova usluga:
  • AI - All Inclusive
  • NA - najam
  • ND - noćenje sa doručkom
  • PA - pun pansion
  • PCT - paket
  • PP - polupansion
  • UAL - Ultra All Inclusive

Napomene

  • Uključeno u cenu

    • Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, prosečne udobnosti, sa audio i video opremom, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji prema programu putovanja,
    • Smeštaj u dvokrevetnim sobama na bazi 2 polupanisona (doručak i večera) u izabranom hotelu sa uključenim pratećim sadržajima navedenim kod opisa hotela,
    • Usluge vodiča za vreme trajanja aranžmana,
    • Troškove organizacije putovanja.
  • Nije uključeno u cenu

    • Međunarodno putno osiguranje sa ili bez pokrića Covid-19 (mogućnost pribavljanja individualne polise u agenciji),
    • Obaveznu boravišnu taksu koja iznosi €2,5 dnevno po osobi (za maloletna lica od 07-17,99 godina iznosi €1,25 osoba/dan) i prijavu koja iznosi €1,5 po osobi i koje se plaćaju na recepciji hotela,
    • Individualne troškove,
    • Fakultativne izlete koji nisu sastavni deo programa putovanja i ostale nepomenute troškove.

Program putovanja

  • 1. DAN (utorak 14.02.): BEOGRAD

    • Sastanak grupe u 22.45h (radi preuzimanja obezbeđene peronske karte) na glavnoj beogradskoj autobuskoj stanici „BAS“, polazak sa predviđenih perona od 34 do 41 (ukoliko davalac usluga, „BAS“, drugačije ne odredi). Ulaz na predviđene perone je iz Karađorđeve ulice (preko puta hotela Prezident). Predviđeno vreme polaska u 23.30h. Vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa kraćim usputnim zadržavanjima radi carinskih formalnosti i odmora. Noćna vožnja.
  • 2. DAN (sreda 15.02.): MARIBOR – TERME ČATEŽ

    • Dolazak u Maribor u prepodnevnim satima i odlazak na informativno pešačko razgledanje grada: Glavni trg, Gradska kuća, Katedrala, Gradski trg, Florijanov spomenik, Trg Slobode, Spomenik NOB-u. U Mariboru se nalazi i najstarija vinova loza u svetu stara oko 400 godna, sorta žametovka, jedna od prvih pripitomljenih u regionu, od koje se pravi crveno vino cviček. Slobodno vreme do polaska za Čatež. Smeštaj u hotel (posle 15h prema hotelskim pravilima). Ostatak dana slobodan za uživanje u atrackijama termi. Večera. Noćenje.
  • 3. DAN (četvrtak 16.02.): TERME ČATEŽ – fakultativno LJUBLJANA

    • Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti i uživanje u vodenim atrakcijama termi Čatež. Mi Vam preporučujemo odlazak na fakultativni izlet do Ljubljane. Po dolasku u Ljubljanu imamo informativno razgledanje grada: Prešernov trg, Tromostovje, Riblji trg, Univerzitet... i potom imate kraće slobodno vreme za individualna razgledanja; ili možete fakultativno posetiti TC BTC CITY www.btc-city.com. U dogovoreno vreme (u odnosu na informacije vodiča) predviđen je povratak za Čatež. Ostatak dana slobodan za uživanje u lekovitim vodama termi Čatež. Večera. Noćenje.
  • 4. DAN (petak 17.02.): TERME ČATEŽ – fakultativno CELJE - TERME ČATEŽ - BEOGRAD

    • Doručak. Nakon doručka odjava iz hotela. Slobodno vreme za uživanje u zimskoj termalnoj rivijeri , a mi Vam preporučujemo odlazak na fakultativni izlet do Celja. Celje je grad koji u svojoj istoriji seže do Kelta i Rimljana nekada se zvao Keleia ili rimski Celeia, a zbog svoje geografke pozicije nazivan je i druga Troja, grad zanimljive arhitekture i uskih uličica centralnog gradskog jezgra, u kom možete posetiti i neke od brojnih muzeja i galerija koji veličaju istoriju grada, ili uživati na nekom od gradskih trgova. Povratak u Čatež po ostatak grupe i predviđen polazak za Srbiju oko 17.00 h. Očekivani dolazak u Beograd na mesto polaska je oko ponoći (u zavisnosti od uslova na putu i graničnim prelazima). Kraj programa.
  • USLOVI PLAĆANJA:

    • Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.
  • NAČIN PLAĆANJA:

    • • Celokupan iznos aranžmana do 6 mesečnih rata za korisnike VISA, MASTER i AMERICAN EXPRESS kreditnih kartica Bance Intesa ili VISA, MASTER I DINA kreditnih kartica NLB Komercijalne banke – isključivo u poslovnici Argus Tours-a;
      • €89 po osobi prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama, najkasnije 21 dan pre početka aranžmana;
      • €89 po osobi prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana u 3 jednake mesečne rate čekovima građana koji se deponuju prilikom rezervacije, bez uvećanja i kamate;
      • kompletan iznos aranžmana kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana.
  • POPUSTI I DOPLATE:

    • • Doplata za jednokrevetnu sobu iznosi + €50 na cenu aranžmana. Rezervacija jednokrevetnih soba se radi isključivo na upit.
      • Dete od 0-5.99 godina, u pratnji dve punoplatežne osobe, ima popust u iznosu od - €100 na cenu aranžmana i smeštaj u zajedničkom ležaju u dvokrevetnoj sobi.
      • Dete od 6-11.99 godina, u pratnji dve punoplatežne osobe, ima popust u iznosu od - €50 na cenu aranžmana i smeštaj na pomoćnom ležaju u sobi. U hotelu Toplice 4* postoji mogućnost rezervisanja dvokrevetne sobe sa dva pomoćna ležaja na upit.
      • Dete od 12 godina, smatra se odraslom osobom prema hotelskim pravilima i ne ostvaruje popust prema ovom programu putovanja, ima smeštaj na pomoćnom ležaju i uslugu kao punoplatežna osoba.
      • Doplata za dodatno sedište iznosi €40 na cenu aranžmana. Dodatno sedište je moguće rezervisati, u skladu sa raspoloživim mestima, poslednja 2 dana pred polazak.
      • Po ovom programu ne postoji mogućnost umanjenja cene aranžmana za sopstveni prevoz.
  • OPISI HOTELA:

    • Hotel ČATEŽ 3* - https://www.terme-catez.si/hr/catez/smjestaj/hotel-catez
      Hotel se nalazi u okviru kompleksa termi Čatež i pogodan je za putnike svih urasta, a kako je građen bez arhitektonskih prepreka posebno se preporučuje gostima sa lokomotornim poteškoćama.
      SOBE: Sve sobe su dvokrevetne (sa mogućnošću dodavanja jednog dodatnog ležaja ili dečijeg krevetića na upit), sa balkonom ili terasom (u prizemlju), klimom, TWC-om, fenom, mini barom, sefom, telefonom i SAT TV-om. Sobe su sa francuskim ležajem uz mogućnost razdvojenih kreveta, što je potrebno naglastiti prilikom rezervacije.
      USLUGA: cenu aranžmana u ovom hotelu je uključen: • polupanison (doručak i večera), • kupanje u hotelskom bazenskom kompleksu (unutrašnji bazen nepravilnog oblika sa masažnim ležištima i whirpoolima, spoljašnji bazen nepravilnog oblika i unutrašnji terapeutski bazen), • kupanje i korišćenje svih atrakcija na zimskoj Termalnoj Rivieri (1 ulaz dnevno) • animacijski program preko dana i u večernjim satima prema programu, • Wi-Fi, • parking.


      Hotel TOPLICE 4* - https://www.terme-catez.si/hr/catez/smjestaj/hotel-toplice
      Hotel se nalazi u okviru kompleksa termi Čatež i pogodan je putnike svih urasta, a posebno za putnike koji vole aktivan odmor i goste sa decom koja obožavaju bazene. Hotel je povezan sa zimskom Termalnom Rivierom.
      SOBE: Sve sobe su dvokrevetne (sa mogućnošću dodavanja jednog dodatnog ležaja ili dečijeg krevetića na upit), sa kupatilom sa kadom ili TWC-om, fenom, mini barom, sefom, telefonom i SAT TV-om. Većina soba ima klimu i balkon.
      USLUGA:U cenu aranžmana u ovom hotelu je uključen: • polupanison (doručak i večera), • korišćenje svih atrakcija na zimskoj Termalnoj Rivieri (2 ulaza dnevno/osoba), • korišćenje fitness studija u hotelu, • korišćenje prostora za teambuilding i zabavu, • animacijski program preko dana i u večernjim satima prema programu, • Wi-Fi, • parking.

  • FAKULTATIVNI IZLETI:

    • U cenu aranžmana uključena je poseta Mariboru i informativno pešačko razgledanje grada.
      Fakultativni izleti nisu sastavni deo programa i njihova realizacija zavisi od broja prijavljenih putnika, minimum za realizaciju fakultative po objavljenim cenama je 25 prijavljenih putnika.
      LJUBLJANA (poludnevni izlet): €15 po osobi – cena obuhvata organizovan prevoz i razgledanje grada u pratnji vodiča. U okviru posete Ljubljani postoji mogućnost fakultativne posete tržnom centru BTC CITY, cena ovog izleta je €5 po osobi.
      CELJE (poludnevni izlet): €15 po osobi – cena obuhvata organizovan prevoz i razgledanje grada u pratnji vodiča.
  • PREVOZ:

    • • Obezbeđene peronske karte (važe isključivo za putnike, a ne i za pratioce), bez naknade, putnici će moći da preuzmu od predstavnika Argus Tours-a, kod ulaska na perone, u vremenskom intervalu od 45 min. do 30 min. pre programom predviđenog polaska autobusa. Putnici koji u naznačeno vreme ne preuzmu peronsku kartu, obezbeđenu od strane Argus Tours-a, moći će na peron da uđu, isključivo sa individualno kupljenom peronskom kartom, koju su u obavezi sami da pribave (trenutna cena peronske karte iznosi oko 190 RSD). Zbog ograničenog vremena zadržavanja autobusa na peronima, putnici moraju strogo poštovati satnicu sastanka grupe, u suprotnom polazak će se realizovati bez njih i smatraće se da su odustali od putovanja.
      • Raspored sedenja u prevoznom sredstvu određuje se kompjuterski, u zavisnosti od kapaciteta i tipa istog, i ne postoji mogućnost rezervacije željenog sedišta.
      • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3-4 sata vožnje na usputnim stajalištima kroz Srbiju, Hrvatsku i Sloveniju, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
      • Obeležite Vaš prtljag: ime, prezime, telefon, kako bi u slučaju gubitka lakše bio pronađen. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik ne odgovara. Vaša je odgovornost da proverite da li je Vaš prtljag unet ili iznet iz autobusa.
      • U slučaju oštećenja prtljaga potrebno je da se obratite pratiocu puta, koji će izvršiti uvid u oštećenje i sastaviti belešku.
  • NAPOMENE ZA PROGRAM PUTOVANJA „SPA ODMOR – Terme ČATEŽ DAN DRŽAVNOSTI 2023.“

    • Aranžman je rađen na bazi minimum 50 putnika.
      U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, krajni rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 7 (sedam) dana pre planiranog polaska.


      ROK ZA PRIJAVLJIVANJE I UPLATU AKONTACIJE JE 27.01.2023. ili DO POPUNE MESTA
      Molimo putnike da poštuju datum prijavljivanja i uplate akontacije, zbog striktinih rokova i uslova inopartnera. U suprotnom, Argus Tours ne može garantovati mesta i cenu aranžmana.

  • OPŠTE NAPOMENE:

    • • Aktuelni uslovi za ulazak u Sloveniju dostupni su na internet portalu:https://www.gov.si/en
      • Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (kao što su: potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju, i sl.) informišu na sajtu delegacije EU u Srbiji: www.europa.rs ili u ambasadi i konzulatu zemlje u koju putuju.
      • Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u zemlje Evropske unije moraju imati rok važenja minimum 3 meseca od dana napuštanja teritorije EU.
      • Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih.
      • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
      • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
      • Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
      • Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu. Hotel ili vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.
      • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja, etc. ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i inopartnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate, ne mogu biti relevantne.
      Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske i energetske krize može doći do opadanja kvaliteta hotelskih usluga, posebno servisa, na svim destinacijama, (a posebno do restrikcija u snabdevanju strujom, grejanjem i sl.), na šta Argus Tours, s obzirom na to da se radi o opšte poznatim razlozima, koji su van domašaja naše delatnosti, ne može imati uticaja.
      • Putnici se obavezno moraju informisati o tačnom vremenu i mestu polaska, što mogu učiniti, dva dana pre polaska na našem sajtu, na sledećem linku: https://argus.rs/informacije-o-polascima
  • VAŽNO JE ZNATI:

    • • Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd.) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000,00 RSD, po ugovoru, bez obzira na to da li promena ugovora već podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova.
      • U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, koji se odnose na turističko putovanje (uključujući i promene cene goriva, putarina, parkinga, tunela, vinjeta (putna taksa) – u odnosu na dan izlaska programa putovanja), cena aranžmana podleže promeni. Organizator putovanja može da poveća cenu iz ugovora o putovanju, u slučajevima, pod uslovima i na način predviđen Zakonom i ugovorom o putovanju, a putnik ima pravo, pod istim uslovima, na smanjenje ugovorene cene ukoliko dođe do smanjenja troškova, u skladu sa Zakonom.
      • Putnik može raskinuti ugovor o putovanju u bilo kom trenutku pre otpočinjanja putovanja, uz plaćanje odgovarajuće ugovorene naknade sadržane u čl.11. Opštih uslova putovanja ARGUS TOURS-a.
      • Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i drugo koji nisu obuhvaćeni datim programom.
      • Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno upozna o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju.
      • U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
      • Maloletno lice, do navršene 16. godine života, ukoliko putuje samo ili u pratnji drugog lica koje mu nije roditelj ni zakonski zastupnik, mora da poseduje overenu saglasnost oba roditelja ako zajednički vrše roditeljsko pravo ili zakonskog zastupnika.
      • Obaveštavaju se putnici, s obzirom na postojeću situaciju, uzrokovanu kretanjem velikog broja migranata i vanrednim nepredvidivim okolnostima (kao što su štrajk, blokade i sl.), u kom slučaju organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu, te da granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen, od onoga što je navedeno u programu putovanja.
      • Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja. Turistička putovanja, s obzirom na još uvek postojeću situaciju, usled okolnosti koje su uzrokovane pandemijom Covid-19, kao i trenutnim, geopolitičkim i vojnim događanjima, se razlikuju u odnosu na sva dosadašnja, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati. Obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, kako u RS tako i u tranzitnim i odredišnim destinacijama, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. U skladu sa navedenim, može doći do promene propisanih pravila ponašanja i uputstava nadležnih, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za avio prevoz, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu.
      • U slučaju nastupanja opravdanih razloga, i nemogućnosti smeštaja u odabranom hotelu, može doći do zamene ugovorenog smeštaja, u okviru hotela koji su navedeni u programu ili slični, u okviru uslova predviđenih Zakonom, o čemu ćete biti obavešteni bez odlaganja, uz poziv da se pismeno saglasite sa izmenom ugovora o putovanju. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica. • Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski i smeštajni objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima, ili drugim objektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane.
      • S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima, kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacije u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja; radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji nije u mogućnosti da utiče.
      • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako u polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji.
      • Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče i sl.), već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici, objektu ili prevoznom sredstvu dužan je troškove prouzrokovane istom nadoknadi na licu mesta.
      • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu.
      • Tokom vožnje autobusom pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava je najstrože zabranjeno.
      • Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane.
  • Uz ovaj program vaze Opšti uslovi putovanja agencije ARGUS TOURS.

    • Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja, agencije Argus Tours kao i sa Opštim uslovima medjunarodnog putnog osiguranja.

Vrh stranice