DRAČ BUS 2022   (Autobus)

Drač (Durres) je grad i luka na obali Jadranskog mora, nalazi se 33 km zapadno od Tirane i predstavlja veliki ekonomski centar u Albaniji. Jedan je od najstarijih gradova u tom delu, početci datiraju još iz antičkog doba kada je na tom mestu 627 godine p.n.e osnovan  grad Epidamnos. Drač je u prvoj polovini 20.veka postao najvažniji trgovački centar Albanije. Brodske linije spajaju grad sa italijanskim gradovima Barijem i Ankonom, kao i sa drugim italijanskim pristaništima. Drač je najvažnije pristanište za putnički i tovarni saobraćaj u Albaniji . Poslednjih godina Drač postaje sve popularnija turistička destinacija.

Cenovnik

PO JEDINSTVENOJ PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU: AERODROMSKE TAKSE, PREVOZ, SMEŠTAJ, TRANSFER I SL.

Smeštaj

Legenda kapaciteta:
  • nema podataka
  • nema kapaciteta
  • do 2 mesta ili do 2 sobe
  • više od 2 mesta ili više od 2 sobe
Cene za paket aranžmane izražene u evrima (€)
datum od - do 10.06.
19.06.
17.06.
26.06.
24.06.
03.07.
IBIZA depadance -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 235 255 259
1/2 (PP)
PO OSOBI 255 275 279
SUN-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 245 255 259
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 265 275 279
1/2 SSV (ND)
PO OSOBI 265 275 279
1/2 SSV (PP)
PO OSOBI 285 299 305
HORIZONT -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 255 269 275
1/2 (PP)
PO OSOBI 275 289 295
ALBANIAN STAR-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 279 305 309
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 305 329 335
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 305 329 335
1/2 SV (PP)
PO OSOBI 325 349 355
MY APARTMENTS GROUP-Drač  
A2 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 255 255 259
A3 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 189 189 195
S2+2 with kitchenette second floor (S2 +2 with kitchenette second floor ) (NA)
PO OSOBI 215 215 219
S2 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 159 165 165
S2 with kitchenette second floor (NA)
PO OSOBI 169 169 175
S3 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 129 129 135
FIORE-Drač  
1/2 Standardna (ND)
PO OSOBI 199 199 205
1/2 Standardna (PP)
PO OSOBI 245 245 255
1/2 with balcony (ND)
PO OSOBI 205 205 209
1/2 with balcony (PP)
PO OSOBI 255 255 259
GRAND HOTEL-Drac  
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 249 249 255
1/3 (PP)
PO OSOBI 239 239 245
Hotel EDART -Drač  
1/2 (PP)
PO OSOBI 305 305 315
NEW AKILEDA -Drač  
1/2 back view (AI)
PO OSOBI 409 409 415
1/2 back view (ND)
PO OSOBI 309 309 315
1/2 SV (AI)
PO OSOBI 435 435 439
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 375 375 379
1/3 park view (AI)
PO OSOBI 389 389 389
1/3 park view (ND)
PO OSOBI 295 295 299
VELIERA-Drač  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 219 229 229
1/3 Standard (ND)
PO OSOBI 199 209 209
WESTERN STAR -Drac  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 215 225 229
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 279 289 295
1/3 (ND)
PO OSOBI 205 215 219
1/3 (PP)
PO OSOBI 269 279 285
2 KITARRAT -Drač  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 345 345 345
1/2 Standard room (PP)
PO OSOBI 449 449 449
ARVI-Drač 2022  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 295 295 295
1/3 Standard room (ND)
PO OSOBI 255 255 255
FAFA PREMIUM HOTEL & SPA  
1/2 (AI)
PO OSOBI 519 519 519
LEONARDO-Drač  
1/2 (AI)
PO OSOBI 439 439 445
1/2 (PP)
PO OSOBI 319 319 329
ONUFRI -Drač  
1/2 Standard (AI)
PO OSOBI 319 319 325
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 215 229 239
datum od - do 01.07.
10.07.
08.07.
17.07.
15.07.
24.07.
22.07.
31.07.
29.07.
07.08.
IBIZA depadance -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 289 289 289 289 289
1/2 (PP)
PO OSOBI 315 315 315 315 315
SUN-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 289 289 289 289 289
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 315 315 315 315 315
1/2 SSV (ND)
PO OSOBI 315 315 315 315 315
1/2 SSV (PP)
PO OSOBI 335 335 335 335 335
HORIZONT -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 305 305 305 305 305
1/2 (PP)
PO OSOBI 329 329 329 329 329
ALBANIAN STAR-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 349 349 349 349 349
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 369 369 369 369 369
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 369 369 369 369 369
1/2 SV (PP)
PO OSOBI 395 395 395 395 395
MY APARTMENTS GROUP-Drač  
A2 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 275 275 275 275 305
A3 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 199 199 199 199 225
S2+2 with kitchenette second floor (S2 +2 with kitchenette second floor ) (NA)
PO OSOBI 229 229 229 229 249
S2 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 179 179 179 179 195
S2 with kitchenette second floor (NA)
PO OSOBI 185 185 185 185 205
S3 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 155 155 155 155 165
FIORE-Drač  
1/2 Standardna (ND)
PO OSOBI 225 225 225 225 225
1/2 Standardna (PP)
PO OSOBI 289 289 289 289 289
1/2 with balcony (ND)
PO OSOBI 229 229 229 229 229
1/2 with balcony (PP)
PO OSOBI 295 295 295 295 295
GRAND HOTEL-Drac  
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 275 275 275 275 275
1/3 (PP)
PO OSOBI 265 265 265 265 265
Hotel EDART -Drač  
1/2 (PP)
PO OSOBI 369 369 369 369 369
NEW AKILEDA -Drač  
1/2 back view (AI)
PO OSOBI 445 445 445 445 445
1/2 back view (ND)
PO OSOBI 345 345 345 345 345
1/2 SV (AI)
PO OSOBI 469 469 469 469 469
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 409 409 409 409 409
1/3 park view (AI)
PO OSOBI 415 415 415 415 415
1/3 park view (ND)
PO OSOBI 329 329 329 329 329
VELIERA-Drač  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 229 229 229 229 229
1/3 Standard (ND)
PO OSOBI 209 209 209 209 209
WESTERN STAR -Drac  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 259 269 275 275 275
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 325 335 339 339 339
1/3 (ND)
PO OSOBI 245 259 265 265 265
1/3 (PP)
PO OSOBI 309 325 329 329 329
2 KITARRAT -Drač  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 345 345 345 345 345
1/2 Standard room (PP)
PO OSOBI 449 449 449 449 449
ARVI-Drač 2022  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 295 295 295 295 295
1/3 Standard room (ND)
PO OSOBI 255 255 255 255 255
FAFA PREMIUM HOTEL & SPA  
1/2 (AI)
PO OSOBI 519 519 519 519 519
LEONARDO-Drač  
1/2 (AI)
PO OSOBI 479 479 479 479 479
1/2 (PP)
PO OSOBI 389 389 389 389 389
ONUFRI -Drač  
1/2 Standard (AI)
PO OSOBI 369 369 369 369 369
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 305 305 305 305 305
datum od - do 05.08.
14.08.
12.08.
21.08.
19.08.
28.08.
26.08.
04.09.
IBIZA depadance -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 289 289 289 279
1/2 (PP)
PO OSOBI 315 315 315 305
SUN-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 289 289 289 279
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 315 315 315 305
1/2 SSV (ND)
PO OSOBI 315 315 315 305
1/2 SSV (PP)
PO OSOBI 335 335 335 325
HORIZONT -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 305 305 305 295
1/2 (PP)
PO OSOBI 329 329 329 319
ALBANIAN STAR-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 349 349 349 335
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 369 369 369 359
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 369 369 369 359
1/2 SV (PP)
PO OSOBI 395 395 395 379
MY APARTMENTS GROUP-Drač  
A2 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 319 319 319 295
A3 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 229 229 229 215
S2+2 with kitchenette second floor (S2 +2 with kitchenette second floor ) (NA)
PO OSOBI 255 255 255 235
S2 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 205 205 205 189
S2 with kitchenette second floor (NA)
PO OSOBI 209 209 209 209
S3 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 175 175 175 165
FIORE-Drač  
1/2 Standardna (ND)
PO OSOBI 225 225 225 219
1/2 Standardna (PP)
PO OSOBI 289 289 289 279
1/2 with balcony (ND)
PO OSOBI 229 229 229 225
1/2 with balcony (PP)
PO OSOBI 295 295 295 289
GRAND HOTEL-Drac  
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 275 275 275 269
1/3 (PP)
PO OSOBI 265 265 265 255
Hotel EDART -Drač  
1/2 (PP)
PO OSOBI 369 369 369 355
NEW AKILEDA -Drač  
1/2 back view (AI)
PO OSOBI 445 445 445 435
1/2 back view (ND)
PO OSOBI 345 345 345 335
1/2 SV (AI)
PO OSOBI 469 469 469 459
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 409 409 409 399
1/3 park view (AI)
PO OSOBI 415 415 415 409
1/3 park view (ND)
PO OSOBI 329 329 329 319
VELIERA-Drač  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 229 229 229 229
1/3 Standard (ND)
PO OSOBI 209 209 209 209
WESTERN STAR -Drac  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 275 275 265 249
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 339 339 329 315
1/3 (ND)
PO OSOBI 265 265 249 239
1/3 (PP)
PO OSOBI 329 329 315 305
2 KITARRAT -Drač  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 345 345 345 345
1/2 Standard room (PP)
PO OSOBI 449 449 449 449
ARVI-Drač 2022  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 295 295 295 295
1/3 Standard room (ND)
PO OSOBI 255 255 255 255
FAFA PREMIUM HOTEL & SPA  
1/2 (AI)
PO OSOBI 519 519 519 519
LEONARDO-Drač  
1/2 (AI)
PO OSOBI 479 479 479 469
1/2 (PP)
PO OSOBI 389 389 389 369
ONUFRI -Drač  
1/2 Standard (AI)
PO OSOBI 369 369 369 355
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 305 305 305 285
datum od - do 02.09.
11.09.
09.09.
18.09.
IBIZA depadance -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 255 245
1/2 (PP)
PO OSOBI 275 265
SUN-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 255 249
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 275 269
1/2 SSV (ND)
PO OSOBI 275 269
1/2 SSV (PP)
PO OSOBI 299 295
HORIZONT -Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 (ND)
PO OSOBI 269 259
1/2 (PP)
PO OSOBI 289 285
ALBANIAN STAR-Drač    IZDVAJAMO IZ PONUDE
1/2 PV (ND)
PO OSOBI 305 295
1/2 PV (PP)
PO OSOBI 329 315
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 329 315
1/2 SV (PP)
PO OSOBI 349 335
MY APARTMENTS GROUP-Drač  
A2 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 229 229
A3 with kitchenette third floor (NA)
PO OSOBI 175 175
S2+2 with kitchenette second floor (S2 +2 with kitchenette second floor ) (NA)
PO OSOBI 185 185
S2 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 155 155
S2 with kitchenette second floor (NA)
PO OSOBI 205 205
S3 with kitchenette first floor (NA)
PO OSOBI 139 139
FIORE-Drač  
1/2 Standardna (ND)
PO OSOBI 205 205
1/2 Standardna (PP)
PO OSOBI 265 265
1/2 with balcony (ND)
PO OSOBI 215 215
1/2 with balcony (PP)
PO OSOBI 269 269
GRAND HOTEL-Drac  
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 249 249
1/3 (PP)
PO OSOBI 239 239
Hotel EDART -Drač  
1/2 (PP)
PO OSOBI 319 319
NEW AKILEDA -Drač  
1/2 back view (AI)
PO OSOBI 409 409
1/2 back view (ND)
PO OSOBI 309 309
1/2 SV (AI)
PO OSOBI 435 435
1/2 SV (ND)
PO OSOBI 375 375
1/3 park view (AI)
PO OSOBI 389 389
1/3 park view (ND)
PO OSOBI 295 295
VELIERA-Drač  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 229 229
1/3 Standard (ND)
PO OSOBI 209 209
WESTERN STAR -Drac  
1/2 Standard (ND)
PO OSOBI 225 219
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 289 285
1/3 (ND)
PO OSOBI 215 215
1/3 (PP)
PO OSOBI 279 275
2 KITARRAT -Drač  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 345 345
1/2 Standard room (PP)
PO OSOBI 449 449
ARVI-Drač 2022  
1/2 Standard room (ND)
PO OSOBI 295 295
1/3 Standard room (ND)
PO OSOBI 255 255
FAFA PREMIUM HOTEL & SPA  
1/2 (AI)
PO OSOBI 519 479
LEONARDO-Drač  
1/2 (AI)
PO OSOBI 439 439
1/2 (PP)
PO OSOBI 319 319
ONUFRI -Drač  
1/2 Standard (AI)
PO OSOBI 319 319
1/2 Standard (PP)
PO OSOBI 229 229
Legenda tipova usluga:
  • AI - All Inclusive
  • NA - najam
  • ND - noćenje sa doručkom
  • PA - pun pansion
  • PCT - paket
  • PP - polupansion
  • UAL - Ultra All Inclusive

Napomene

  • Uključeno u cenu

    • Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji Beograd – Drač – Beograd,
    • boravak 8 dana (7 noći), sa uslugom po izboru u odabranom tipu sobe ,
    • troškove organizacije putovanja
    • usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera za vreme boravka na destinaciji
  • Nije uključeno u cenu

    • Međunarodno putno osiguranje kao i druge pakete osiguranja
    • individualne troškove
    • boravišna taksa.
    • doplate u odnosu na mesto ulaska putnika u autobus,
    • usluge koje nisu predviđene programom i troškove fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor sa organizatorom izleta – agencijom ino partnera

Program putovanja

  • PROGRAM PUTOVANJA:

    • 1.dan Putovanje. Beograd - sastanak grupe u 18.15 h ( radi preuzimanja obezbeđene peronske karte) na glavnoj beogradskoj autobuskoj stanici „ BAS “, sa predviđenih perona od 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi). Ulaz na predviđene perone je iz Karađorđeve ulice ( preko puta hotela Prezident ). Predviđeno vreme polaska u 19.00 h. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima; 2.dan – 8.dan Drač – dolazak u mesto odredišta, smeštaj, boravak u smeštajnom objektu na bazi izabrane usluge. Noćenje; 9.dan Drač – napuštanje smeštajnog objekta u navedeno vreme prema pravilima smeštajnog objekta. Polazak autobusa u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika (pretežno oko 19 časova po lokalnom vremenu, u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima. 10.dan Beograd - Dolazak u Beograd, na mesto polaska. Očekivani dolazak u Beograd na mesto polaska u prepodnevnim satima (u zavisnosti od uslova na putu i graničnim prelazima).
  • USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

    • -Celokupan iznos aranžmana do 6 mesečnih rata za korisnike VISA, AMERICAN EXPRESS i MASTER kreditnih kartica INTESA BANKE i VISA, MASTER i DINA kreditnih kartica KOMERCIJALNE BANKE - isključivo u agenciji Argus Tours, ili 40% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana , ili preostali iznos do pune cene aranžmana u 4 jednakih mesečnih rata čekovima građana (deponuju se prilikom rezervacije), bez kamate ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni.
  • Polazak autobusa datuma navedenog u tabeli:

    • - iz NOVOG SADA u 15.00 h parking paralelan sa ulicom Sentandrejski put I ugla ulice Put Novosadskog partizanskog odreda,iza Nisove benzinske stanice - doplata (1.500 DIN) po osobi, neophodno minimum 20 putnika ; iz STARE PAZOVE u 15.30 h AUTOPUT KOD STARE PAZOVE - doplata (1.000 DIN) po osobi, neophodno minimum 20 putnika. - iz BEOGRADA u 19.00 h GLAVNA AUTOBUSKA STANICA "BAS", predviđeni peroni 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi). Mesta polazaka su podložna promeni, a u skladu sa trenutnom odlukom lokalnih organa vlasti. Mesta polazaka su podložna promeni, a u skladu sa trenutnom odlukom lokalnih organa vlasti. Planiran povratak iz Drača pretposlednjeg dana aranžmana predvidjeno oko 19 h po lokalnom vremenu, a u odnosu na informacije predstavnika na destinaciji. Predviđen raspored privremenog zaustavljanja: - Beograd (GLAVNA AUTOBUSKA STANICA "BAS"), odnosi se na polaske iz Novog Sada a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. NAPOMENA za autobuski prevoz: : U slučaju da dva ili više putnika koji putuju zajedno polaze iz različitih mesta, agencija ne može garantovati da će prevoz biti obavljen istim prevoznim sredstvom i da će sedeti zajedno. Promene mesta ulaska putnika moguće su najkasnije 7 dana pre datuma polaska i ne mogu biti razlog odustanka putnika od aranžmana.
      Tokom vožnje autobusom pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava je najstrože zabranjeno. Zadržavanje na free shop-u nije obavezujuće.
      Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu. Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu kod nadležnog organa. Eventualni kvarovi opreme i uređaja u vozilu, koji ne utiču na bezbednost putnika, neće odlagati nastavak putovanja. U slučaju nedovoljnog broja putnika na prevozu, postoji mogućnost transfera drugim prevoznim sredstvom sa dela puta do (ili sa) destinacije. U slučaju nedovoljnog broja putnika, moguće je spajanje na prevozu sa putnicima druge, bliske destinacije. Organizator zadržava pravo da za prevoz i transfere angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus) i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju. Autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta. NAPOMENA za mesta u autobusu: Raspored sedenja u prevoznom sredstvu određuje se kompjuterski u zavisnosti od kapaciteta i tipa istog, i ne postoji mogućnost rezervacije željenog sedišta. Moguće je rezervisati dodatno sedište, a u zavisnosti od raspoloživih slobodnih kapaciteta na željenom datumu po ceni od 30 eur , isključivo par dana pred put . U slučaju spajanja smena na našem prevozu cena aranžmana za drugu smenu se umanjuje za 30 € po osobi. Moguće je spajanje samo dve smene u trajanju 14 noćenja / 15 dana boravka NAPOMENA za prtljag: Cena prevoza obuhvata i prevoz do dva komada ličnog prtljaga: jedan komad prtljaga koji se pakuje u boks autobusa, uobičajene veličine, a ukupne težine do 20 kg i jedan mali ručni prtljag - nešto što se može smestiti u prtljažni deo iznad sedišta ili ispod sedišta u putničkom delu autobusa. Mini frižider je brojčano sastavni deo ličnog prtljaga. Nećemo biti u obavezi da prevezemo prtljag koji prelazi dozvoljeno. U slučaju većeg broja prtljaga, prevoznik ili Organizator putovanja (u interesu komfora ostalih putnika) nije u obavezi da primi višak prtljaga. Zabranjeni prtljag: bilo koje oružje, droge ili tečnosti (osim lekova), kolica na baterije ili skuteri, dečija kolica koja se ne sklapaju, bicikli, surferske daske, hrana ili bilo koji drugi artikli ili supstance koje nisu dozvoljene za prevoz prema zakonu bilo koje zemlje kroz koju prolazi autobus (o čemu je putnik dužan da se sam informiše), ili mogu izazvati povredu ili oštećenje imovine, predmeta, ili za koje mi smatramo da su nepodesni za prevoz zbog svoje težine, veličine, oblika ili karaktera, ili koji su lomljivi ili isparivi, kao i predmeti sa oštrim ili isturenim ivicama (npr. hrana koja nije adekvatno pakovana, u skladu sa propisima; konzumno ulje, kao i ostale zapaljive tečnosti; pesak i kamenje; ćebad i jastuci; kuhinjsko posudje i ostala oprema za pripremu zimnice; stolice za plažu, životinje, kao i druga roba koja nije za ličnu upotrebu). Obeležite vaš prtljag: ime, prezime, telefon, kako bi u slučaju gubitka lakše bio pronađen. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik ne odgovara. Prtljag koji je primljen na prevoz biće obeležen agencijskim nalepnicama. Prtljag bez nalepnice neće biti primljen na prevoz. Vaša je odgovornost da proverite da li je Vaš prtljag unet ili iznet iz autobusa
  • OSIGURANJE

    • Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja sa COVID-19 pokrićem (nadstandardni program osiguranja, individualna ili grupna polisa za koju je neophodan minimum od pet prijavljenih putnika), za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R.Srbiji), po uslovima TRIGLAV OSIGURANJA ADO (ul. Milutina Milankovica 7a, Novi Beograd).
      Obaveštenja i uputstva u vezi sa osiguranjem sadržana su u “Opštim uslovima za osiguranje putnika za vreme puta i boravka u inostranstvu” Triglav osiguranja ADO, koji su Vam na raspolaganju već prilikom uplate aranžmana.
      U slučaju zdravstvene intervencije pozvati broj Centra za pomoc EUROP ASSISTANCE +381 11 41 44 105, e-mail: operationsr@europ-assistance.hu
  • POPUSTI I DOPLATE:

    • Dete od 0 do 1,99 ili 2,99 ili 3.99 ili 4,99 ili 5,99 godina(u zavisnosti od objekta) u pratnji dve punoplatežne osobe plaća cenu iskazanu u tabeli, i ima smeštaj u zajedničkom ležaju, i mesto u autobusu. .Dete od 2 ili 3 ili 4 godina (u zavisnosti od objekta) do 11,99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća iznos koji je naveden u tabeli programa putovanja ima mesto u pomoćnom ležaju, uslugu kao punoplatežna osoba i mesto u autobusu.. Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća punu cenu aranžmana.Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća punu cenu aranžmana. Doplata za jednokrevetnu (1/1) sobu u većini objekata iznosi 60 - 100% od ukupne cene aranžmana i radi se isključivo na upit. Treća odrasla osoba se može smestiti u dvokrevetnu sobu sa pomoćnim ležajem u svim smeštajnim objektima, u kojima je za istu naznačena cena. U smeštsajnom objektu gde postoji mogućnost smeštaja dvoje dece od 0 do 12 godina (11,99), ili u pratnji dve punoplatežne osobe u j sobi , studiju ili apartmanu , oba deteta plaćaju iznos koji je naveden u tabeli programa putovanja, s tim što jedno dete ima smeštaj u pomoćnom ležaju, uslugu u kao punoplatežna osoba i mesto u autobusu, dok drugo dete ima smeštaj u zajedničkom ležaju, uslugu u kao punoplatežna osoba i mesto u autobusu. Svi tipovi soba gde je cenovnikom predviđen smeštaj za 2 odrasle osobe i dvoje dece uzrasta definisanog u tabeli rade se isključivo na upit Po ovom programu ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz. Smeštaj se radi isključivo na upit, po uplati programom predviđene akontacije, sa odgovorom u roku od oko 72 sata od dana rezervacije (ne računajući subotu i nedelju).
  • VAŽNE NAPOMENE:

    • U slučaju da ugovorena rezervacija hotela, usled objektivnih okolnosti, ne bude potvrđena od strane hotelijera u roku od 72h (ne računajući subotu i nedelju) organizator putovanja zadržava pravo da o tome obavesti putnika, koji može odustati od aranžamana ili izvršiti promenu rezervisanog objekta. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate. Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Ukoliko izmedju putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane. Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu. Hotel ili vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika. POŠTOVANI PUTNICI OBAVEŠTAVAMO VAS, DA SHODNO UGOVORENIM OBAVEZAMA PLAĆANJA KOJA SE PRIMENJUJU ZA RANI BOOKING PRIMLJENA NOVČANA SREDSTVA NA IME REZERVACIJE U ODREĐENOM PROCENTU, A KAKO JE NAVEDENO U NAČINU PLAĆANJA IZ PROGRAMA PUTOVANJA, PROSLEĐUJU SE INO PARTNERU BEZ ODLAGANJA U PREDVIĐENIM ROKOVIMA. Molimo putnike da imaju u vidu, postojanje mogućnosti promene cena usluga hotela, pre isteka datuma predviđenih važećim cenovnikom, u zavisnosti od popunjenosti kapaciteta istih, na šta organizator putovanja ne može imati uticaja. FIRST (RANI BUKING) i LAST MINUTE ponude - Organizator putovanja koristi pravo da putem FIRST (RANI BUKING) ILI LAST MINUTE ponude prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od onih u cenovniku koji je važio prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili aranžman po cenama objavljenim u cenovniku u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na nadoknadu na ime razlike u ceni. Promena datuma putovanja, kao i promena smeštajnog objekta, smatra se otkazom putovanja i podleže troškovima otkaza, prema tački 11 Opštih uslova putovanja agencije Argus Tours. U slučaju promene broja korisnika ili imena korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka, dodavanja ili zamene nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija postojećeg ugovora i shodno tome i cene aranžmana po trenutno važećem cenovniku. U slučaju ranijeg napuštanja smeštaja ne postoji mogućnost bilo kakve refundacije, a prema pravilima hotela ili smeštajnog objekta! Ukazujemo našim putnicima da je, u postojećim opšte poznatim okolnostima, moguće da dođe do poteškoća i privremene obustave u isporuci struje, vode, internet usluga, određene vrste roba i sl. u kojim slučajevima organizator putovanja ne može snositi odgovornost. Napomena za uslugu sve uključeno tzv. ALL INCLUSIVE : Navedena usluga podrazumeva tačno preciziran koncept usluga koji u većini hotela podrazumeva 3 osnovna obroka i konzumaciju lokalnih alkoholnih i bezalkoholnih pića u određenim vremenskim intervalima, i ne podrazumeva 24- časovnu konzumaciju istih ili korišćenje sadržaja hotela. Takođe skrećemo pažnju, da za hotele koji u okviru pomenute usluge daju besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži ili pored bazena, broj istih je ograničen na određeni procenat, a u odnosu na ukupan hotelski kapacitet kreveta, a prema zakonu Republike Albanije. . -Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora već podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova
  • OPŠTE NAPOMENE:

    • Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) samo prilikom rezervacije aranžmana. Programom predviđene usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) se pružaju od trenutka ulaska putnika u hotel (sobu), do trenutka napuštanja hotela (sobe), a prema pravilima smeštajnog objekta. Putnici su dužni da pre polaska na put preuzmu vaučer za smeštaj u agenciji, koji mogu tražiti granične vlasti prilikom ulaska u druge zemlje. Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu kod nadležnog organa. U sobe se po pravilu ulazi prvog dana boravka posle 15.00 časova i napuštaju se do 10.00h poslednjeg dana boravka!!!. Svako korišćenje sobe i usluga u hotelu poslednjeg dana aranžmana nakon 10.00h iziskuje dodatna plaćanja, koja se vrše direktno na recepciji smeštajnog objekta ili hotela. Obaveštenje o lokalnom predstavniku ili lokalnoj agenciji, od kojih po potrebi mogu da zatraže pomoć, broju telefona za hitne slučajeve i drugi podaci, biće dostavljeni putnicima u skladu sa zakonom najkasnije pre otpočinjanja turističkog putovanja. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je inopartner . Hoteli i privatni smeštaj u Republici Albaniji nemaju zvaničnu kategorizaciju. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate, ne mogu biti relevantne. Vreme rada klima uređaja, razlikuje se u zavisnosti od hotela i ne podrazumeva 24 sata neprekidnog trajanja. Cena hotela pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima u Crnoj Gori su sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola, pravilo hotela je da se usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što se ne smatra promenom aranžmana i što ne utiče na kvalitet pružene usluge, pa molimo da ovu mogućnost imate u vidu. Kvantitet i izbor hrane zavisi od kategorije hotela!! Strogo je zabranjeno unošenje i iznošenje hrane i pića u i iz hotelskih objekata. Navodi u opisu hotela i smeštajnog objekta , o sadržajima i uslugama koje pruža hotel ne podrazumevaju obavezno besplatno korišćenje istih. periodima, servira meni umesto švedskog stola, što se ne smatra, promenom aranžmana. Kvantitet i izbor hrane, zavisi od kategorije hotela! iPostoji mogućnost da neki od sadržaja hotela trenutno nije u funkciji usled objektivnih okolnosti, za šta organizator ne snosi odgovornost. Većina smeštajnih objekata i hotela je pokrivena Wi-Fi signalom u lobiju, ali zbog specifičnih tehničkih uslova u Republici Albaniji , organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu. Hoteli i smeštajni objekti zadržavaju pravo da uslugu korišćenja Wi-Fi konekcije dodatno naplaćuju, za šta organizator putovanja ne snosi odgovornost i ne može uticati. Smeštajni objekti i hoteli koji raspolažu parkingom zadržavaju pravo da uslugu korišćenja istog naplaćuju a na čiju cenu organizator ne može uticati kao ni izvršiti rezervaciju. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. Family i large sobe, su tipovi soba koji se rade isključivo na UPIT, zbog ograničenog broja istih u hotelu. U većini objekata se koristi sistem solarnih ploča za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta.. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i dr. koji nisu obuhvaćeni datim programom. Molimo sve putnike da imaju u vidu da destinacija koju su odabrali za svoje letovanje ima bogat noćni život, naročito u klubovima duž plaže koji su neretko i u blizini hotela, tako da je moguće prisustvo glasnije muzike i buke u večernjim (noćnim) satima na šta organizator putovanja nema uticaj. Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske krize i pandemije izazvane virusom Covid 19 može doći do opadanja kvaliteta i servisa hotelskih usluga, na svim destinacijama, na šta Argus Tours ne može imati uticaja..
  • VAŽNO:

    • Predstojeća turistička sezona, s obzirom na još uvek postojeću proglašenu pandemiju korona virusa, se razlikuje u odnosu na sve dosadašnje, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati, radi čega insistiramo da se naši putnici, sa posebnom pažnjom i odgovornošću upoznaju sa svim uslovima i okolnostima koje su relevantne za uspešnu i bezbednu realizaciju objavljenih progama. Realizacija programa putovanja zavisi od imperativnih epidemioloških mera utvrđenih od strane RS, kao i država tranzita i krajnje destinacije, koje su važeće na dan početka putovanja. Kako su ove mere podložne stalnim promenama, u zavisnosti od epidemioloških uslova, te uvođenje novih mera, izmena ili ukidanje postojećih, kao i sve druge promene i uslovi koji se odnose na putovanje, a ne isključuju njegovu realizaciju, ne mogu biti opravdan razlog za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika, u smislu novonastalih okolnosti, jer su putnici, kao i organizatori putovanja, dužni da prihvate i poštuju sve državne odluke i mere važeće na dan početka putovanja, u cilju njegove realizacije. U slučaju da putnik ipak otkaže ugovoreno putovanje, zbog promenjenih okolnosti ili ne započne putovanje zbog bolesti izazvane virusom Covid-19, pirmenjivaće se Opšti uslovi putovanja čl. 11, važeći na dan zaključenja ugovora. Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima ili drugim oobjektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane. Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno obavesti o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Putnici se upozoravaju da mogu biti podvrgnuti nasumičnom testiranju na destinaciji, da su dužni poštovati sva pravila koja se tiču fizičke distance, okupljanja i sl. Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku, radi potvrde identiteta. Preporučujemo kupovinu putnog zdravstvenog osiguranja koje obuhvata i COVID-19 rizike, radi Vaše sigurnosti. Usluga u restoranima je po principu samoposluživanja (švedski sto) ili set menu-a. Ukoliko je samoposluživanje u pitanju, osoblje hotela će posluživati hranu u tanjir klijenata. Osoblje će koristiti masku i rukavice. Posluživanje obroka može biti podeljeno u više delova, o čemu će putnici biti obavešteni na recepciji hotela. Neki hoteli će otkazati švedski sto, zavisno od broja gostiju i poslužiti će meni ili samo glavno jelo. Takođe se može desiti da dečiji klubovi neće biti otvoreni ovog leta u nekim hotelima. Napominjemo da se regulative i preporuke za putovanja menjaju često, stoga postoji mogućnost da neki od gore navedenih protokola, bude u međuvremenu promenjen. Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju napred navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom. Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid -19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima ulaska u zemlju odredišne destinacije (kao i zemlje u tranzitu), isto tako i o uslovima napuštanja iste i povratka u Republiku Srbiju, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice. S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacije, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen), kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje odredjenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd. ) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja, i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja. UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče...) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u prevoznom sredstvu, smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je nadoknaditi lično na licu mesta.Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje u koje putuju i kroz koje prolaze ( epidemiološke mere, potrebna novčana sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju, ...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs , na sajtu Ministarstva Spoljnih Poslova Republike Srbije www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje, ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične nadležne vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju domicilne zemlje
  • USLOVI ULASKA U ZEMLJU koji važe u trenutku objavljivanja programa :Državljani Republike Srbije mogu da uđu u R. Albaniju. Počev od 6. septembra, putnici koji ulaze u Republiku Albaniju, na svim graničnim prelazima, moraju posedovati jedan od sledećih dokumenata: 1. Potvrda o vakcinaciji (potrebno da je od datuma potpune vakcinacije proteklo najmanje dve nedelje); 2. Negativan PCR test (ne stariji od 72 sata) ili brzi antigenski test (ne stariji od 48 sati); 3. Potvrda o preležanoj bolesti COVID-19 (validna do 6 meseci nakon izlečenja). Navedena pravila važe za sva lica (osim za decu do 6 godina starosti), uključujući i ona koja tranzitiraju kroz R. Albaniju. https://www.mfa.gov.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje

    • VAŽNA NAPOMENA: dokumenta potrebna za prelazak Kosovske i Albanske granice: Državljani Republike Srbije na teritoriju Kosova mogu ući isključivo sa važećom ličnom kartom , a deca isključivo sa važećim overenim izvodom iz matične knjige rodjenih na koji je prikacena fotografija spajalicom (sa pasošem ni odrasli ni deca ne mogu preći granicu Kosova biće vraćeni ). Dok za ulazak na teritoriju Albanije državljani Republike Srbije mogu ući sa važećom ličnom kartom ili pasošem , deca isključivo sa važećim pasošem (pasoš ili lična karta za državljana Republike Srbije koji putuju moraju imati rok važenja minimum 6 meseca od dana izlaska sa teritorije) .
  • Molimo da se sa napred navedenim uslovima i okolnostima upoznate precizno pre zaključenja ugovora, pre izbora destinacije, kao i da iste pratite sve do okončanja ugovorenog putovanja.Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja agencije Argus Tours, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja.

    • Aranžman je rađen na bazi od minimum 50 putnika po autobusu, u suprotnom, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.
  • Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije ARGUS TOURS.

Vrh stranice