Privatni smeštaj KALA NEW - Budva****

 

Opis i lokacija: Smeštajni objekat Kale New otvoren 2020 godine smešten je u mirnoj ulici u Budvi . Na samo nekoliko minuta hoda nalaze se kafići, restorani, supermarketi, pekara.  Objekat nudi besplatan Wi-Fi.

Udaljenost od mora i plaže:  udaljenai na oko desetak minuta hoda od mora i od gradske plaže. 

Ležaljke i suncobrani: na plaži (dodatno se plaća).

Smeštaj: Smeštaj je u standardnim i superior sobama  (struktura: francuski krevet i kauč na razvlačenje), predviđenim  za smeštaj do 2 odrasle osobe, opremljenim TWC-om,  TV-om, čajnikom, mini barom (uz doplatu), sefom, klima i  Wi-Fi (besplatno).  Neke sobe sa terasom ili balkonom. Studiji (struktura: francuski krevet i kauč na razvlačenje), predviđeni  za smeštaj 3 odrasle osobe, opremljeni  su TWC-om, TV-om, mini čajnom kuhinjom i mini  frižiderom, sefom, klima i  Wi-Fi (besplatno). Neki sa  terasom ili balkonom. Apartmani kategorije 4* (struktura: francuski krevet i veliki kauč na rayvlačenje  ), predviđeni  za smeštaj 2 do 4 odrasle osobe, koji se sastoje iz dnevne sobe sa mini čajnom kuhinjom i mini  frižiderom i spavaće sobe, opremljene TWC-om, TV-om, sefom, klima i  Wi-Fi (besplatno). Neki sa terasom ili balkonom.

Napomena za decu:

Dete uzrasta 0 do 1.99 godina gratis, u pratnji dve punoplatežne osobe i ima smeštaj u zajedničkom ležaju .

Dete uzrasta  0 do 11.99 godina na osnovnom  ležaju  plaća punu cenu aranžmana

Studiji su predvidjeni za smeštaj minimum 3 odrasle osobe. Apartmani  su predvidjeni za smeštaj minimum 2  odrasle osobe

Parking : na upit -plaća se 5 eur dnevno

Wi-Fi: Organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu, kao i da će wi-fi internet biti dostupan i funkcionalan u svakom momentu zbog tehničko-tehnoloških uslova.

Usluga: noćenje

VAŽNA NAPOMENA – Spratnost soba, studija i apartmana  (nisko prizemlje ili sprat) određuje se na licu mesta u zavisnosti od raspoloživih kapaciteta

LEGENDA: S-studio  A – apartman ,   NA – najam

VAŽNA NAPOMENA: MINIMUM BORAVKA 5 NOĆI.

Opšte napomene: Za vreme trajanja pandemije COVID -19, Smeštajni objekat zadržava pravo menjanja nekih od sadržaja ili usluga kao i njihovo prilagođavanje trenutnoj situaciji, bez prethodne najave, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, na šta organizator putovanja ne može uticati i ne snosi odgovornost

Cenovnik

PO JEDINSTVENOJ PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU: AERODROMSKE TAKSE, PREVOZ, SMEŠTAJ, TRANSFER I SL.
Legenda kapaciteta:
  • nema podataka
  • nema kapaciteta
  • do 2 mesta ili do 2 sobe
  • više od 2 mesta ili više od 2 sobe
Cene dnevno
datum od - do 09.07.
20.08.
10.07.
28.07.
10.07.
27.08.
10.07.
31.08.
15.07.
18.08.
15.07.
21.08.
15.07.
31.08.
16.07.
19.08.
16.07.
25.08.
20.07.
19.08.
20.07.
22.08.
29.07.
20.08.
29.07.
24.08.
30.07.
20.08.
1/2 (NA)
PO OSOBI - - - - - - - - - - 33 - - -
jednokrevetna soba - - - - - - - - - - 65 - - -
I dete 0-12 - - - - - - - - - - 33 - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - - - - - - - - - 0 - - -
1/2 superior (NA)
PO OSOBI - - - - - - - - - - 38 - - -
jednokrevetna soba - - - - - - - - - - 76 - - -
I dete 0-12 - - - - - - - - - - 38 - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - - - - - - - - - 0 - - -
S3 (NA)
PO OSOBI - - - - - - - - - - 30 - - -
I dete 0-12 - - - - - - - - - - 30 - - -
II dete 0-12 - - - - - - - - - - 30 - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - - - - - - - - - 0 - - -
datum od - do 01.08.
31.08.
19.08.
13.09.
20.08.
09.09.
20.08.
31.08.
21.08.
31.08.
21.08.
11.09.
21.08.
15.09.
21.08.
01.10.
22.08.
18.09.
23.08.
31.08.
25.08.
11.09.
26.08.
10.09.
28.08.
11.09.
31.08.
24.09.
1/2 (NA)
PO OSOBI - - - - - - - - - 27 - - - -
jednokrevetna soba - - - - - - - - - 53 - - - -
I dete 0-12 - - - - - - - - - 27 - - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - - - - - - - - 0 - - - -
1/2 superior (NA)
PO OSOBI - - - - - - - - - 33 - - - -
jednokrevetna soba - - - - - - - - - 65 - - - -
I dete 0-12 - - - - - - - - - 33 - - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - - - - - - - - 0 - - - -
S3 (NA)
PO OSOBI - - - - - - - - - 27 - - - -
I dete 0-12 - - - - - - - - - 27 - - - -
II dete 0-12 - - - - - - - - - 27 - - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - - - - - - - - 0 - - - -
datum od - do 01.09.
20.09.
01.09.
30.09.
01.09.
16.09.
11.09.
30.09.
12.09.
26.09.
14.09.
30.09.
15.09.
30.10.
16.09.
23.09.
17.09.
31.10.
17.09.
30.09.
19.09.
02.10.
24.09.
31.10.
25.09.
31.10.
27.09.
31.10.
1/2 (NA)
PO OSOBI - - 21 - - - - - - 15 - - - -
jednokrevetna soba - - 42 - - - - - - 30 - - - -
I dete 0-12 - - 21 - - - - - - 15 - - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - 0 - - - - - - 0 - - - -
1/2 superior (NA)
PO OSOBI - - 26 - - - - - - 19 - - - -
jednokrevetna soba - - 51 - - - - - - 37 - - - -
I dete 0-12 - - 26 - - - - - - 19 - - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - 0 - - - - - - 0 - - - -
S3 (NA)
PO OSOBI - - 20 - - - - - - 15 - - - -
I dete 0-12 - - 20 - - - - - - 15 - - - -
II dete 0-12 - - 20 - - - - - - 15 - - - -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) - - 0 - - - - - - 0 - - - -
datum od - do 01.10.
31.10.
03.10.
31.10.
1/2 (NA)
PO OSOBI 13 -
jednokrevetna soba 25 -
I dete 0-12 13 -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 0 -
1/2 superior (NA)
PO OSOBI 15 -
jednokrevetna soba 30 -
I dete 0-12 15 -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 0 -
S3 (NA)
PO OSOBI 12 -
I dete 0-12 12 -
II dete 0-12 12 -
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 0 -
datum od - do 01.11.
29.12.
1/2 (NA)
PO OSOBI -
1/2 superior (NA)
PO OSOBI -
S3 (NA)
PO OSOBI -
Legenda tipova usluga:
  • AI - All Inclusive
  • NA - najam
  • ND - noćenje sa doručkom
  • PA - pun pansion
  • PCT - paket
  • PP - polupansion
  • UAL - Ultra All Inclusive

Napomene

  • Uključeno u cenu

    • Smeštaj - boravak za izabrani broj noćenja u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge,
    • boravišnu taksu.
  • Nije uključeno u cenu

    • Prevoz,
    • međunarodno putno osiguranje sa ili bez pokrića Covid-19 (mogućnost pribavljanja u agenciji
    • individualne troškove,
    • usluge koje nisu predviđene programom.

Program putovanja

  • USLOVI i NAČIN PLAĆANJA:

    • Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate. Celokupan iznos aranžmana do 6 mesečnih rata za korisnike VISA, AMERICAN EXPRESS i MASTER kreditnih kartica INTESA BANKE i VISA, MASTER i DINA kreditnih kartica KOMERCIJALNE BANKE - isključivo u agenciji Argus Tours, ili 40% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama, čekovima građana (koji idu odmah na realizaciju) najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni.
  • OSIGURANJE :

    • Putno zdravstveno osiguranje sa pokrićem Covida-19 se preporučuje za putovanje u inostranstvo radi Vaše sigurnosti, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbedjenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju. Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja sa COVID-19 pokrićem (nadstandardni program osiguranja, individualna ili grupna polisa za koju je neophodan minimum od pet prijavljenih putnika), za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R.Srbiji), po uslovima TRIGLAV OSIGURANJA ADO (ul. Milutina Milankovica 7a, Novi Beograd).Obaveštenja i uputstva u vezi sa osiguranjem sadržana su u “Opštim uslovima za osiguranje putnika za vreme puta i boravka u inostranstvu” Triglav osiguranja ADO, koji su Vam na raspolaganju već prilikom uplate aranžmana. U slučaju zdravstvene intervencije pozvati broj Centra za pomoc EUROP ASSISTANCE +381 11 41 44 105, e-mail: operationsr@europ-assistance.hu
  • POPUSTI I DOPLATE::

    • Dete od 0 do 1.99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe gratis , ima smeštaj u zajedničkom ležaju i uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba. Dete uzrasta od 0 do 11,99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća iznos naveden u tabeli programa putovanja , ima mesto u pomoćnom ležaju i uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba. U smeštajnoj jedinici samo jedno dete uzrasta od 0 do 1.99 godina, moţe da koristi zajednički leţaj. Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni leţaj plaća punu cenu aranţmana. Treća odrasla osoba se može smestiti u dvokrevetnu sobu sa pomoćnim ležajem u svim smeštajnim objektima, u kojima je za istu naznačena cena, ima uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba. Doplata za jednokrevetnu (1/1) sobu je navedena u tabeli programa putovanja u smeštajnim objektima gde za to postoji mogućnost i radi se isključivo na upit
  • Smeštaj se radi isključivo na upit, po uplati programom predviđene akontacije, sa odgovorom u roku od oko 72 sata od dana rezervacije (ne računajući subotu i nedelju).

    • VAŽNE NAPOMENE: U slučaju da ugovorena rezervacija hotela, usled objektivnih okolnosti, ne bude potvrđena od strane hotelijera u roku od 72h (ne računajući subotu i nedelju) organizator putovanja zadržava pravo da o tome obavesti putnika, koji može odustati od aranžamana ili izvršiti promenu rezervisanog objekta. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate. Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predvidjene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Ukoliko izmedju putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane. Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu. Hotel ili vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.
  • POŠTOVANI PUTNICI OBAVEŠTAVAMO VAS, DA SHODNO UGOVORENIM OBAVEZAMA PLAĆANJA KOJA SE PRIMENJUJU ZA RANI BOOKING PRIMLJENA NOVČANA SREDSTVA NA IME REZERVACIJE U ODREĐENOM PROCENTU, A KAKO JE NAVEDENO U NAČINU PLAĆANJA IZ PROGRAMA PUTOVANJA, PROSLEĐUJU SE INO PARTNERU BEZ ODLAGANJA U PREDVIĐENIM ROKOVIMA.

    • Molimo putnike da imaju u vidu, postojanje mogućnosti promene cena usluga hotela, pre isteka datuma predviđenih važećim cenovnikom, u zavisnosti od popunjenosti kapaciteta istih, na šta organizator putovanja ne može imati uticaja. FIRST (RANI BUKING) i LAST MINUTE ponude - Organizator putovanja koristi pravo da putem FIRST (RANI BUKING) ILI LAST MINUTE ponude prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od onih u cenovniku koji je važio prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili aranžman po cenama objavljenim u cenovniku u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na nadoknadu na ime razlike u ceni. Promena datuma putovanja, kao i promena smeštajnog objekta, smatra se otkazom putovanja i podleže troškovima otkaza, prema tački 11 Opštih uslova putovanja agencije Argus Tours. U slučaju promene broja korisnika ili imena korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka, dodavanja ili zamene nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija postojećeg ugovora i shodno tome i cene aranžmana po trenutno važećem cenovniku. U slučaju ranijeg napuštanja smeštaja ne postoji mogućnost bilo kakve refundacije, a prema pravilima hotela ili smeštajnog objekta! Ukazujemo našim putnicima da je, u postojećim opšte poznatim okolnostima, moguće da dođe do poteškoća i privremene obustave u isporuci struje, vode, internet usluga, određene vrste roba i sl. u kojim slučajevima organizator putovanja ne može snositi odgovornost. Napomena za uslugu sve uključeno tzv. ALL INCLUSIVE : Navedena usluga podrazumeva tačno preciziran koncept usluga koji u većini hotela podrazumeva 3 osnovna obroka i konzumaciju lokalnih alkoholnih i bezalkoholnih pića u određenim vremenskim intervalima, i ne podrazumeva 24- časovnu konzumaciju istih ili korišćenje sadržaja hotela. Takođe skrećemo pažnju, da za hotele koji u okviru pomenute usluge daju besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži ili pored bazena, broj istih je ograničen na određeni procenat, a u odnosu na ukupan hotelski kapacitet kreveta, a prema zakonu Republike Crne Gore . -Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora već podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova
  • OPŠTE NAPOMENE:

    • Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) samo prilikom rezervacije aranžmana. Programom predviđene usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) se pružaju od trenutka ulaska putnika u hotel (sobu), do trenutka napuštanja hotela (sobe), a prema pravilima smeštajnog objekta. Putnici su dužni da pre polaska na put preuzmu vaučer za smeštaj u agenciji, koji mogu tražiti granične vlasti prilikom ulaska u druge zemlje. Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu kod nadležnog organa. U sobe se po pravilu ulazi prvog dana boravka posle 15.00 časova i napuštaju se do 10.00h poslednjeg dana boravka!!!. Svako korišćenje sobe i usluga u smeštajnom objektu poslednjeg dana aranžmana nakon 10.00h iziskuje dodatna plaćanja, koja se vrše direktno na recepciji smeštajnog objekta ili hotela. Obaveštenje o lokalnom predstavniku ili lokalnoj agenciji, od kojih po potrebi mogu da zatraže pomoć, broju telefona za hitne slučajeve i drugi podaci, biće dostavljeni putnicima u skladu sa zakonom najkasnije pre otpočinjanja turističkog putovanja. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je inopartner . Smeštaj u Crnoj Gori je kategorisan po odluci lokalnih nadležnih organa.. Oznaka kategorije hotela i smeštajnog objekta u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate, ne mogu biti relevantne. Vreme rada klima uređaja, razlikuje se u zavisnosti od hotela i ne podrazumeva 24 sata neprekidnog trajanja. Cena hotela i smeštajnog objekta pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Pomoćni ležajevi u gotovo svim smeštajnim objektima u Crnoj Gori su sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. U smeštajnim objektima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola, pravilo hotela je da se usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što se ne smatra promenom aranžmana i što ne utiče na kvalitet pružene usluge, pa molimo da ovu mogućnost imate u vidu. Kvantitet i izbor hrane zavisi od kategorije hotela!! Strogo je zabranjeno unošenje i iznošenje hrane i pića u i iz hotelskih objekata. Navodi u opisu hotela i smeštajnog objekta , o sadržajima i uslugama koje pruža hotel ne podrazumevaju obavezno besplatno korišćenje istih. periodima, servira meni umesto švedskog stola, što se ne smatra, promenom aranžmana. Kvantitet i izbor hrane, zavisi od kategorije hotela! iPostoji mogućnost da neki od sadržaja smeštajnog objekta trenutno nije u funkciji usled objektivnih okolnosti, za šta organizator ne snosi odgovornost. Većina smeštajnih objekata i hotela je pokrivena Wi-Fi signalom u lobiju, ali zbog specifičnih tehničkih uslova u Republici Crnoj Gori , organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu. Hoteli i smeštajni objekti zadržavaju pravo da uslugu korišćenja Wi-Fi konekcije dodatno naplaćuju, za šta organizator putovanja ne snosi odgovornost i ne može uticati. Smeštajni objekti i hoteli koji raspolažu parkingom zadržavaju pravo da uslugu korišćenja istog naplaćuju a na čiju cenu organizator ne može uticati kao ni izvršiti rezervaciju. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. Family i large sobe, su tipovi soba koji se rade isključivo na UPIT, zbog ograničenog broja istih u hotelu. U većini objekata se koristi sistem solarnih ploča za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta.. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i dr. koji nisu obuhvaćeni datim programom. Molimo sve putnike da imaju u vidu da destinacija koju su odabrali za svoje letovanje ima bogat noćni život, naročito u klubovima duž plaže koji su neretko i u blizini hotela, tako da je moguće prisustvo glasnije muzike i buke u večernjim (noćnim) satima na šta organizator putovanja nema uticaj. Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske krize i pandemije izazvane virusom Covid 19 može doći do opadanja kvaliteta i servisa hotelskih usluga, na svim destinacijama, na šta Argus Tours ne može imati uticaja..
  • VAŽNO:

    • Predstojeća turistička sezona, s obzirom na još uvek postojeću proglašenu pandemiju korona virusa, se razlikuje u odnosu na sve dosadašnje, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati, radi čega insistiramo da se naši putnici, sa posebnom pažnjom i odgovornošću upoznaju sa svim uslovima i okolnostima koje su relevantne za uspešnu i bezbednu realizaciju objavljenih progama. Realizacija programa putovanja zavisi od imperativnih epidemioloških mera utvrđenih od strane RS, kao i država tranzita i krajnje destinacije, koje su važeće na dan početka putovanja. Kako su ove mere podložne stalnim promenama, u zavisnosti od epidemioloških uslova, te uvođenje novih mera, izmena ili ukidanje postojećih, kao i sve druge promene i uslovi koji se odnose na putovanje, a ne isključuju njegovu realizaciju, ne mogu biti opravdan razlog za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika, u smislu novonastalih okolnosti, jer su putnici, kao i organizatori putovanja, dužni da prihvate i poštuju sve državne odluke i mere važeće na dan početka putovanja, u cilju njegove realizacije. U slučaju da putnik ipak otkaže ugovoreno putovanje, zbog promenjenih okolnosti ili ne započne putovanje zbog bolesti izazvane virusom Covid-19, pirmenjivaće se Opšti uslovi putovanja čl. 11, važeći na dan zaključenja ugovora. Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima ili drugim oobjektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane. Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno obavesti o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Putnici se upozoravaju da mogu biti podvrgnuti nasumičnom testiranju na destinaciji, da su dužni poštovati sva pravila koja se tiču fizičke distance, okupljanja i sl. Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku, radi potvrde identiteta. Preporučujemo kupovinu putnog zdravstvenog osiguranja koje obuhvata i COVID-19 rizike, radi Vaše sigurnosti. Usluga u restoranima je po principu samoposluživanja (švedski sto) ili set menu-a. Ukoliko je samoposluživanje u pitanju, osoblje hotela će posluživati hranu u tanjir klijenata. Osoblje će koristiti masku i rukavice. Posluživanje obroka može biti podeljeno u više delova, o čemu će putnici biti obavešteni na recepciji hotela. Neki hoteli će otkazati švedski sto, zavisno od broja gostiju i poslužiti će meni ili samo glavno jelo. Takođe se može desiti da dečiji klubovi neće biti otvoreni ovog leta u nekim hotelima. Napominjemo da se regulative i preporuke za putovanja menjaju često, stoga postoji mogućnost da neki od gore navedenih protokola, bude u međuvremenu promenjen. Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju napred navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom. Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid -19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima ulaska u zemlju odredišne destinacije (kao i zemlje u tranzitu), isto tako i o uslovima napuštanja iste i povratka u Republiku Srbiju, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice. S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacije, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen), kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje odredjenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd. ) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja, i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja. UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče...) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u prevoznom sredstvu, smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je nadoknaditi lično na licu mesta.Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje u koje putuju i kroz koje prolaze ( epidemiološke mere, potrebna novčana sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju, ...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs , na sajtu Ministarstva Spoljnih Poslova Republike Srbije www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje, ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične nadležne vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju domicilne zemlje. Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene samo ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u kursu razmene valuta ili do promene goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa koje utiču na cenu putovanja.
  • USLOVI ULASKA U ZEMLJU:Državljani Republike Srbije mogu da uđu preko svih graničnih prelaza uz posedovanje jednog od četiri uslova iz EU digitalne COVID potvrde: 1. Da je osoba potpuno vakcinisana propisanim brojem doza vakcina protiv koronavirusa i da od dobijanja poslednje doze vakcine nije prošlo duže od šest meseci; 2. Negativan PCR test ne stariji od 72 sata; 3. Negativan brzi antigenski test ne stariji od 48 sati; 4. Dokaz da je osoba preboljela COVID -19 (prošlo ne manje od 10 dana i ne više od šest meseci od pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa) https://www.mfa.gov.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje

    • VAŽNA NAPOMENA: Lična putna isprava (pasoš ili lična karta ) za državljana Republike Srbije koji putuju u Crnu Goru moraju imati rok važenja minimum 3 meseci od dana izlaska sa teritorije Crne Gore. Deca moraju imati pasoš. U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumetaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
  • Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja agencije Argus Tours, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja

    • Molimo da se sa napred navedenim uslovima i okolnostima upoznate precizno pre zaključenja ugovora, pre izbora destinacije, kao i da iste pratite sve do okončanja ugovorenog putovanja. OPISI SMEŠTAJNIH JEDINICA SADRŽANI SU U DODATKU KOJI PRATI OVAJ CENOVNIK I SASTAVNI SU DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
  • Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije ARGUS TOURS.

Vrh stranice