SITONIJA 2021 Sopstveni prevoz

Jedinstvena u svojoj prirodnoj lepoti, satkana od divnih plaža, planina uvala i brdovitih terena, Sitonija može da se pohvali i velikim imenima matematike i filozofije. U svojoj raznovrsnosti svakom posetiocu nudi izbor plaža, zabave i pravog odmora. Znamenitost Sitonije je svakako ostatak antičkog grada Toroni.

NEOS MARMARAS - Neodoljivi gradić, smešten na tri brežuljka ispod planine Itamos sa borovom šumom, maslinjacima, dve duge peščane plaže i izuzetnom bojom mora, osvaja zauvek. Gradska plaža sa prirodnim hladom i mirnim morem, prostire se sve do Porto Carras plaže i luksuznog istoimenog hotelskog kompleksa. Paradiso plaža je na ulasku u Neos Marmaras. U mestu ima pregršt taverni, suvenirnica, butika, marketa, poslastičarnica kao i ambulanta i apoteka. Pruža mogućnost sportova na vodi a ako ste ljubitelj ronjenja, ovde možete uživati u posmatranju morske faune. Sa pravom nosi epitet najpopularnijeg letovališta za porodice sa decom i svih onih koji žele aktivan odmor.

 

* cene su informativnog karaktera; važeći cenovnik dostupna u PDF formatu i na web stranici

Cenovnik

PO JEDINSTVENOJ PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU: AERODROMSKE TAKSE, PREVOZ, SMEŠTAJ, TRANSFER I SL.

Smeštaj

Legenda kapaciteta:
  • nema podataka
  • nema kapaciteta
  • do 2 mesta ili do 2 sobe
  • više od 2 mesta ili više od 2 sobe
Cene aranžmana po osobi izražene u evrima (€)
datum od - do 15.06.
24.06.
24.06.
03.07.
Alexandra - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 149 179
I dete 0-12 149 179
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 149 179
S2 SV (NA)
Odrasli 159 189
I dete 0-12 159 189
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 159 189
S3 (NA)
Odrasli 129 159
I dete 0-12 129 159
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 129 159
S3 SV (NA)
Odrasli 149 179
I dete 0-12 149 179
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 149 179
S4 SV (NA)
Odrasli 139 169
I dete 0-12 139 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 139 169
Dimitris - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 129 159
I dete 0-12 129 159
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 129 159
S2+1 (NA)
Odrasli 129 159
dodatni krevet 105 135
I dete 0-12 89 115
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 89 115
Ioanna - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli - 179
I dete 0-12 - 179
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) - 25
II dete 0-12 - 179
Kalina - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli - 155
I dete 0-12 - 155
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) - 25
II dete 0-12 - 155
S2+1 (NA)
Odrasli - 155
dodatni krevet - 135
I dete 0-12 - 109
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) - 25
II dete 0-12 - 109
S3 (NA)
Odrasli - 125
I dete 0-12 - 125
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) - 25
II dete 0-12 - 125
Parthenon - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 135 169
I dete 0-12 135 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 135 169
S3 (NA)
Odrasli 115 149
I dete 0-12 115 149
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 115 149
S3+1 (NA)
Odrasli 115 149
dodatni krevet 99 135
I dete 0-12 85 115
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 85 115
Vaso - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 155 185
I dete 0-12 155 185
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 155 185
S3 (NA)
Odrasli 139 169
I dete 0-12 139 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 139 169
Voula - Neos Marmaras
A2 PR (NA)
Odrasli 159 185
I dete 0-12 159 185
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 159 185
A3 PR (NA)
Odrasli 129 159
I dete 0-12 129 159
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 129 159
A4 PR (NA)
Odrasli 109 139
I dete 0-12 109 139
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 109 139
S2 (NA)
Odrasli 139 169
I dete 0-12 139 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 139 169
datum od - do 03.07.
12.07.
12.07.
21.07.
21.07.
30.07.
30.07.
08.08.
Alexandra - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 199 229 249 249
I dete 0-12 199 229 249 249
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 199 229 249 249
S2 SV (NA)
Odrasli 219 249 269 269
I dete 0-12 219 249 269 269
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 219 249 269 269
S3 (NA)
Odrasli 179 189 199 199
I dete 0-12 179 189 199 199
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 179 189 199 199
S3 SV (NA)
Odrasli 199 209 219 219
I dete 0-12 199 209 219 219
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 199 209 2199 219
S4 SV (NA)
Odrasli 189 199 209 209
I dete 0-12 189 199 209 209
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 189 199 209 209
Dimitris - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 179 189 229 229
I dete 0-12 179 189 229 229
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 179 189 229 229
S2+1 (NA)
Odrasli 185 189 229 229
dodatni krevet 149 155 185 185
I dete 0-12 125 129 155 155
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 125 129 155 155
Ioanna - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 239 265 275 275
I dete 0-12 239 265 275 275
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 239 265 275 275
Kalina - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 179 205 225 225
I dete 0-12 179 205 225 225
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 179 205 225 225
S2+1 (NA)
Odrasli 179 205 225 225
dodatni krevet 149 169 189 189
I dete 0-12 125 139 155 155
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 125 139 155 155
S3 (NA)
Odrasli 139 159 169 169
I dete 0-12 139 159 169 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 139 159 169 169
Parthenon - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 189 209 225 225
I dete 0-12 189 209 225 225
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 189 209 225 225
S3 (NA)
Odrasli 169 179 195 195
I dete 0-12 169 179 195 195
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 169 179 195 195
S3+1 (NA)
Odrasli 169 179 195 195
dodatni krevet 145 155 165 165
I dete 0-12 125 125 135 135
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 125 125 135 135
Vaso - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 239 249 259 259
I dete 0-12 239 249 259 259
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 239 249 259 259
S3 (NA)
Odrasli 179 189 199 199
I dete 0-12 179 189 199 199
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 179 189 199 199
Voula - Neos Marmaras
A2 PR (NA)
Odrasli 215 239 259 259
I dete 0-12 215 239 259 259
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 215 239 259 259
A3 PR (NA)
Odrasli 179 189 199 199
I dete 0-12 179 189 199 199
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 179 189 199 199
A4 PR (NA)
Odrasli 159 165 169 169
I dete 0-12 159 165 169 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 159 165 169 169
S2 (NA)
Odrasli 189 199 209 209
I dete 0-12 189 199 209 209
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25 25
II dete 0-12 189 199 209 209
datum od - do 08.08.
17.08.
17.08.
26.08.
26.08.
04.09.
Alexandra - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 249 249 189
I dete 0-12 249 249 189
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 249 249 189
S2 SV (NA)
Odrasli 269 269 199
I dete 0-12 269 269 199
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 269 269 199
S3 (NA)
Odrasli 199 199 169
I dete 0-12 199 199 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 199 199 169
S3 SV (NA)
Odrasli 219 219 179
I dete 0-12 219 219 179
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 219 219 179
S4 SV (NA)
Odrasli 209 209 159
I dete 0-12 209 209 159
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 209 209 159
Dimitris - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 229 229 169
I dete 0-12 229 229 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 229 229 169
S2+1 (NA)
Odrasli 229 229 169
dodatni krevet 185 185 139
I dete 0-12 155 155 119
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 155 155 119
Ioanna - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 285 265 215
I dete 0-12 285 265 215
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 285 265 215
Kalina - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 225 225 179
I dete 0-12 225 225 179
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 225 225 179
S2+1 (NA)
Odrasli 225 225 179
dodatni krevet 189 189 155
I dete 0-12 155 155 129
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 155 155 129
S3 (NA)
Odrasli 169 169 149
I dete 0-12 169 169 149
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 169 169 149
Parthenon - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 225 225 175
I dete 0-12 225 225 175
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 225 225 175
S3 (NA)
Odrasli 195 195 149
I dete 0-12 195 195 149
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 195 195 149
S3+1 (NA)
Odrasli 195 195 149
dodatni krevet 165 165 129
I dete 0-12 135 135 109
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 135 135 109
Vaso - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 259 259 209
I dete 0-12 259 259 209
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 259 259 209
S3 (NA)
Odrasli 199 199 169
I dete 0-12 199 199 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 199 199 169
Voula - Neos Marmaras
A2 PR (NA)
Odrasli 259 259 195
I dete 0-12 259 259 195
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 259 259 195
A3 PR (NA)
Odrasli 199 199 169
I dete 0-12 199 199 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 199 199 169
A4 PR (NA)
Odrasli 169 169 139
I dete 0-12 169 169 139
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 169 169 139
S2 (NA)
Odrasli 209 209 169
I dete 0-12 209 209 169
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25 25
II dete 0-12 209 209 169
datum od - do 04.09.
13.09.
13.09.
22.09.
Alexandra - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 169 125
I dete 0-12 169 125
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 169 125
S2 SV (NA)
Odrasli 179 129
I dete 0-12 179 129
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 179 129
S3 (NA)
Odrasli 139 105
I dete 0-12 139 105
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 139 105
S3 SV (NA)
Odrasli 159 119
I dete 0-12 159 119
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 159 119
S4 SV (NA)
Odrasli 139 109
I dete 0-12 139 109
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 139 109
Dimitris - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 149 119
I dete 0-12 149 119
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 149 119
S2+1 (NA)
Odrasli 149 119
dodatni krevet 119 95
I dete 0-12 105 79
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 105 79
Ioanna - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 179 149
I dete 0-12 179 149
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 179 149
Kalina - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 155 115
I dete 0-12 155 115
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 155 115
S2+1 (NA)
Odrasli 155 115
dodatni krevet 135 95
I dete 0-12 119 79
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 119 79
S3 (NA)
Odrasli 119 89
I dete 0-12 119 89
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 119 89
Parthenon - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 145 105
I dete 0-12 145 105
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 145 105
S3 (NA)
Odrasli 129 89
I dete 0-12 129 89
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 129 89
S3+1 (NA)
Odrasli 129 89
dodatni krevet 115 75
I dete 0-12 105 65
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 105 65
Vaso - Neos Marmaras
S2 (NA)
Odrasli 169 125
I dete 0-12 169 125
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 169 125
S3 (NA)
Odrasli 149 109
I dete 0-12 149 109
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 149 109
Voula - Neos Marmaras
A2 PR (NA)
Odrasli 155 115
I dete 0-12 155 115
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 155 115
A3 PR (NA)
Odrasli 139 99
I dete 0-12 139 99
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 139 99
A4 PR (NA)
Odrasli 119 79
I dete 0-12 119 79
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 119 79
S2 (NA)
Odrasli 139 99
I dete 0-12 139 99
I dete 0-6 (u zajedničkom ležaju) 25 25
II dete 0-12 139 99
Legenda tipova usluga:
  • AI - All Inclusive
  • NA - najam
  • ND - noćenje sa doručkom
  • PA - pun pansion
  • PCT - paket
  • PP - polupansion
  • UAL - Ultra All Inclusive

Napomene

  • Uključeno u cenu

    • Boravak od 10 dana /9 noćenja/ sa uslugom po izboru, u studijima ili apartmanima, troškove organizacije putovanja i usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera za vreme boravka na destinaciji.
  • Nije uključeno u cenu

    • Međunarodno putno osiguranje, popuste i doplate u odnosu na mesto ulaska putnika u autobus, individualne troškove, usluge koje nisu predviđene programom i troškove fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor sa organizatorom izleta – agencijom ino partnera – BROS TRAVEL, boravišnu taksu u iznosima od 0,5 € do 1 € po danu, po smeštajnoj jedinici, koja se plaća na licu mesta, u zavisnosti od kategorizacije smeštajnog objekta boravka.

Program putovanja

  • PROGRAM PUTOVANJA:

    • 1. dan Dolazak u mesto odredišta, smeštaj posle 16:00 h, boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje; 2.dan – 9.dan Sitonija (Neos Marmaras) Boravak na bazi 9 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge. 10.dan Halkidiki, napuštanje smeštaja do 09:00 h. Kraj programa.
  • USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

    • Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate. Celokupan iznos aranžmana do 6 mesečnih rata za korisnike VISA, AMERICAN EXPRESS i MASTER kreditnih kartica INTESA BANKE i VISA, MASTER i DINA kreditnih kartica KOMERCIJALNE BANKE - isključivo u agenciji Argus Tours, ili 30% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili preostali iznos do pune cene aranžmana u 6 jednakih mesečnih rata - čekovima građana (deponuju se prilikom rezervacije), bez kamate ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni.
  • POPUSTI I DOPLATE:

    • Dete od 0 do 5.99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća 25€, ima smeštaj u zajedničkom ležaju i uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba. Dete uzrasta od 0 do 11.99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća iznos naveden u tabeli programa putovanja sa cenovnikom, ima mesto u pomoćnom ležaju i uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba. U smeštajnoj jedinici samo jedno dete od 0 do 5.99 godina može da koristi zajednički ležaj. Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća punu cenu aranžmana. Odrasla osoba koja koristi pomoćni ležaj plaća iznos naveden u tabeli programa putovanja sa cenovnikom i ima uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba. DOPLATA ZA 1/1 sobu, studio ili apartman iznosi od 60% do 100% na cenu ugovorenog aranžmana, po smeni, i radi se isključivo na upit. Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora vec podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova. U slučaju spajanja smena PUTNICI NE OSTVARUJU POPUST.
  • OSIGURANJE:

    • Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja sa COVID-19 pokrićem (nadstandardni program osiguranja), za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R.Srbiji), po uslovima TRIGLAV OSIGURANJA ADO (ul. Milutina Milankovica 7a, Novi Beograd). Obaveštenja i uputstva u vezi sa osiguranjem sadržana su u “Opštim uslovima za osiguranje putnika za vreme puta i boravka u inostranstvu” Triglav osiguranja ADO, koji su Vam na raspolaganju već prilikom uplate aranžmana. U slučaju zdravstvene intervencije pozvati broj Centra za pomoc EUROP ASSISTANCE +381 11 41 44 105, e-mail: operationsr@europ-assistance.hu
  • NAPOMENA:

    • Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu. Hotel ili vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, sedište u autobusu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate.
  • VAŽNA NAPOMENA za ulazak na teritoriju Republike Grčke:

    • Svi putnici koji dolaze u Republiku Grčku, moraju prethodno popuniti elektronski obrazac prijave - Passenger Location Form, preko sajta www.travel.gov.gr (najkasnije 24h pre ulaska u Grčku) i pri ulasku prezentovati dobijeni kod. Takođe, pored PLF obrasca putnici moraju da poseduju i negativan PCR test, ne stariji od 72h (oslobođena su deca uzrasta do 4.99 godina starosti) ili potvrdu o završenoj vakcinaciji najmanje 14 dana pre dolaska u Grčku, izdatu od nadležnih organa (potvrda o vakcinaciji, pored ličnih podataka, treba da sadrži tip primljene vakcine i broj doza). Takođe, putnici mogu biti nasumično testirani i brzim testom na graničnom prelazu.
  • VAŽNO:

    • Predstojeća turistička sezona, s obzirom na još uvek postojeću proglašenu pandemiju korona virusa, se razlikuje u odnosu na sve dosadašnje, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati, radi čega insistiramo da se naši putnici, sa posebnom pažnjom i odgovornošću upoznaju sa svim uslovima i okolnostima koje su relevantne za uspešnu i bezbednu realizaciju objavljenih progama. Realizacija programa putovanja zavisi od imperativnih epidemioloških mera utvrđenih od strane RS, kao i država tranzita i krajnje destinacije, koje su važeće na dan početka putovanja. Kako su ove mere podložne stalnim promenama, u zavisnosti od epidemioloških uslova, te uvođenje novih mera, izmena ili ukidanje postojećih, kao i sve druge promene i uslovi koji se odnose na putovanje, a ne isključuju njegovu realizaciju, ne mogu biti opravdan razlog za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika, u smislu novonastalih okolnosti, jer su putnici, kao i organizatori putovanja, dužni da prihvate i poštuju sve državne odluke i mere važeće na dan početka putovanja, u cilju njegove realizacije. U slučaju da putnik ipak otkaže ugovoreno putovanje, zbog promenjenih okolnosti ili ne započne putovanje zbog bolesti izazvane virusom Covid-19, pirmenjivaće se Opšti uslovi putovanja čl. 11, važeći na dan zaključenja ugovora. Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima ili drugim oobjektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane. Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno obavesti o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Putnici se upozoravaju da mogu biti podvrgnuti nasumičnom testiranju na destinaciji, da su dužni poštovati sva pravila koja se tiču fizičke distance, okupljanja i sl. Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku, radi potvrde identiteta. Preporučujemo kupovinu putnog zdravstvenog osiguranja koje obuhvata i COVID-19 rizike, radi Vaše sigurnosti. Usluga u restoranima je po principu samoposluživanja (švedski sto) ili set menu-a. Ukoliko je samoposluživanje u pitanju, osoblje hotela će posluživati hranu u tanjir klijenata. Osoblje će koristiti masku i rukavice. Posluživanje obroka može biti podeljeno u više delova, o čemu će putnici biti obavešteni na recepciji hotela. Neki hoteli će otkazati švedski sto, zavisno od broja gostiju i poslužiti će meni ili samo glavno jelo. Takođe se može desiti da dečiji klubovi neće biti otvoreni ovog leta u nekim hotelima. Napominjemo da se regulative i preporuke za putovanja menjaju često, stoga postoji mogućnost da neki od gore navedenih protokola, bude u međuvremenu promenjen. Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta,načina usluzivanja obroka, odsustva pojedinih sadrzaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju napred navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom. Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid -19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima ulaska u zemlju odredišne destinacije (kao i zemlje u tranzitu), isto tako i o uslovima napuštanja iste i povratka u Republiku Srbiju, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice. S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacije, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen), kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje odredjenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd. ) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja, i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja.
  • NAPOMENA:

    • Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene samo ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u kursu razmene valuta ili do promene goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa koje utiču na cenu putovanja. Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU ( potrebna novčana sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i drugo koji nisu obuhvaćeni datim programom. NAPOMENA ZA VIZNI REŽIM: Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Za ulazak u zemlje Evropske Unije neophodno je da putna isparava važi minimum 6 meseci od završetka planiranog putovanja. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče...) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je nadoknaditi lično na licu mesta.
  • VAŽNO:

    • Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene samo ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u kursu razmene valuta ili do promene goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa koje utiču na cenu putovanja. Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU ( potrebna novčana sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i drugo koji nisu obuhvaćeni datim programom. NAPOMENA ZA VIZNI REŽIM: Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Za ulazak u zemlje Evropske Unije neophodno je da putna isparava važi minimum 6 meseci od završetka planiranog putovanja. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče...) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je nadoknaditi lično na licu mesta.
  • VAŽNA NAPOMENA:

    • U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni. Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja agencije Argus Tours, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja – TRIGLAV osiguranja. OPISI SMEŠTAJNIH JEDINICA SADRŽANI SU U DODATKU KOJI PRATI OVAJ CENOVNIK, I SASTAVNI SU DEO PROGRAMA PUTOVANJA. Aranžman je rađen na bazi od minimum 40 putnika po autobusu, u suprotnom, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije ARGUS TOURS.

Vrh stranice