Hotel Antonios - Limenaria***

Opis i lokacija: Moderan hotel na ulazu u Limenraiju, u mirnom okruženju, udaljen je oko 1 km od centra.

Hotelski sadržaji: Recepcija, bar, bazen sa odeljkom za decu. Bazen će usled pandemije COVID-19, raditi ograničenim kapacitetom, a u skladu sa zdravstvenim protokolima Republike Grčke.

Udaljenost od mora i plaže:  Hotel se nalazi na oko 50 m od plaže.

Ležaljke i suncobrani: Dostupni za goste hotela bez doplate oko bazena, na plaži uz doplatu na licu mesta. Kapacitet ležaljki i suncobrana je ograničen.

Smeštaj U okviru hotela nalazi se više različitih tipova smeštajnih jedinica.

1/2 Economy soba pogled bašta - smeštajne jedinice manje kvadrature sa francuskim ili dva osnovna ležaja. Maksimalni broj osoba u sobi je do dve.

1/2 Standard soba pogled bašta/ 1/2 Standard soba pogled more - smeštajne jedinice sa francuskim ili dva osnovna ležaja. Zavisno od pozicije imaju pogled na more ili na baštu. Maksimalni broj osoba u sobi je do dve.

1/3 Standard soba pogled bašta/ 1/3 Standard soba pogled more - smeštajne jedinice površine sa francuskim ili dva osnovna ležaja i sofom na rasklapanje. Sofa je namenjena za smeštaj jedne odrasle odobe ili jednog deteta uzrasta do 9.99 god. Zavisno od pozicije imaju pogled na more ili na baštu. Minimalni i maksimalni broj punoplatežnih osoba u sobi je tri.

Sve smeštajne jedinice su opremljene TWC-om, TV- om, telefonom, klima uređajem, mini frižiderom i balkonom ili terasom. Mogućnost koriščenja kreveca za bebe uz prethodnu najavu  je besplatno. 

Wifi: Wifi signal je dostupan u zajedničkim hotelskim prostorijama.

ParkingHotel ima sopstveni parking, ograničenog kapaciteta, besplatan za goste.

Usluga: noćenje sa doručkom  ili polupansion /doručak i večera/. Obroci se služe po principu švedskog stola - samoposluživanje. Švedski sto – samoposluživanje uz asistenciju hotelskog   osoblja (u skladu sa zdravstvenim preporukama lokalnih vlasti).

VAŽNA NAPOMENA – Raspored po sobama se određuje na licu mesta u zavisnosti od raspoloživih kapaciteta.

Opšte napomene: Objekat je pokriven Wi-Fi signalom, ali zbog specifičnih tehničkih uslova u Republici Grčkoj, organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu, niti da će Wi-Fi internet da bude funkcionalan i dostupan u samoj smeštajnoj jedinici. Vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da u toku letnje sezone uslugu korišćenja wifi konekcije dodatno naplaćuje, za šta organizator putovanja  ne snosi odgovornost i ne može uticati.

Važno: Za vreme trajanja pandemije COVID -19, hoteli zadržavaju pravo menjanja nekih od sadržaja ili usluga (kao i koncepta all inclusive-a) kao i njihovo prilagođavanje trenutnoj situaciji, bez prethodne najave, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, na šta organizator putovanja ne može uticati i ne snosi odgovornost.

Cenovnik

PO JEDINSTVENOJ PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU: AERODROMSKE TAKSE, PREVOZ, SMEŠTAJ, TRANSFER I SL.
Legenda kapaciteta:
  • nema podataka
  • nema kapaciteta
  • do 2 mesta ili do 2 sobe
  • više od 2 mesta ili više od 2 sobe
Cene za paket aranžmane izražene u evrima (€)
datum od - do 08.07.
19.07.
17.07.
28.07.
26.07.
06.08.
1/2 Economy soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 375 409 409
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/2 Economy soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 499 535 535
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/2 Standard soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 399 435 435
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/2 Standard soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 525 559 559
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/2 Standard soba pogled more (ND)
PO OSOBI 425 459 459
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/2 Standard soba pogled more (PP)
PO OSOBI 549 585 585
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/3 Standard soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 359 379 379
dodatni krevet 359 379 379
I dete 0-3 355 379 379
I dete 3-10 355 379 379
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/3 Standard soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 485 509 509
dodatni krevet 485 509 509
I dete 0-3 355 379 379
I dete 3-10 405 429 429
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/3 Standard soba pogled more (ND)
PO OSOBI 375 399 399
dodatni krevet 375 399 399
I dete 0-3 375 395 395
I dete 3-10 375 395 395
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
1/3 Standard soba pogled more (PP)
PO OSOBI 499 525 525
dodatni krevet 499 525 525
I dete 0-3 375 395 395
I dete 3-10 425 449 449
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59
datum od - do 04.08.
15.08.
13.08.
24.08.
22.08.
02.09.
31.08.
11.09.
1/2 Economy soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 409 409 389 355
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/2 Economy soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 535 535 515 479
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/2 Standard soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 435 435 415 379
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/2 Standard soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 559 559 545 509
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/2 Standard soba pogled more (ND)
PO OSOBI 459 459 445 409
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/2 Standard soba pogled more (PP)
PO OSOBI 585 585 569 535
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/3 Standard soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 379 379 369 345
dodatni krevet 379 379 369 345
I dete 0-3 379 379 369 345
I dete 3-10 379 379 369 345
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/3 Standard soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 509 509 495 469
dodatni krevet 509 509 495 469
I dete 0-3 379 379 369 345
I dete 3-10 429 429 419 395
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/3 Standard soba pogled more (ND)
PO OSOBI 399 399 385 365
dodatni krevet 399 399 385 365
I dete 0-3 395 395 385 359
I dete 3-10 395 395 385 359
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
1/3 Standard soba pogled more (PP)
PO OSOBI 525 525 515 489
dodatni krevet 525 525 515 489
I dete 0-3 395 395 385 359
I dete 3-10 449 449 435 409
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59 59 59
datum od - do 09.09.
20.09.
18.09.
29.09.
1/2 Economy soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 335 329
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/2 Economy soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 459 455
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/2 Standard soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 339 329
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/2 Standard soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 465 455
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/2 Standard soba pogled more (ND)
PO OSOBI 365 355
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/2 Standard soba pogled more (PP)
PO OSOBI 495 479
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/3 Standard soba pogled bašta (ND)
PO OSOBI 319 309
dodatni krevet 319 309
I dete 0-3 315 309
I dete 3-10 315 309
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/3 Standard soba pogled bašta (PP)
PO OSOBI 445 435
dodatni krevet 445 435
I dete 0-3 315 309
I dete 3-10 365 359
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/3 Standard soba pogled more (ND)
PO OSOBI 335 329
dodatni krevet 335 329
I dete 0-3 335 325
I dete 3-10 335 325
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
1/3 Standard soba pogled more (PP)
PO OSOBI 465 455
dodatni krevet 465 455
I dete 0-3 335 325
I dete 3-10 385 375
I beba 0-2 (u zajedničkom ležaju) 59 59
Legenda tipova usluga:
  • AI - All Inclusive
  • NA - najam
  • ND - noćenje sa doručkom
  • PA - pun pansion
  • PCT - paket
  • PP - polupansion
  • UAL - Ultra All Inclusive

Napomene

  • Uključeno u cenu

    • Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji Beograd – Tasos – Beograd
    • Boravak od 10 dana /9 noćenja/ sa uslugom po izboru, u odabranom hotelu i smeštajnoj jedinici
    • TroškovI organizacije putovanja
    • Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera za vreme boravka na destinaciji
    • Prevoz trajektom na relaciji Keramoti – Limenas – Keramoti
  • Nije uključeno u cenu

    • Međunarodno putno osiguranje
    • Doplate u odnosu na mesto ulaska putnika u autobus
    • Individualni troškovi
    • Usluge koje nisu predviđene programom
    • Troškovi fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor sa organizatorom izleta – agencijom ino partnera – BROS TRAVEL
    • Boravišna taksa u iznosima od 0,5 € do 1 € za apartmane ili studije , 0,5 € za hotele sa 1* ili 2*, 1,5 € za hotele sa 3*, 3 € za hotele sa 4*, 4 € za hotele sa 5*, po danu, po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorizacije smeštajnog objekta boravka, koja se plaća na licu mesta.

Program putovanja

  • PROGRAM PUTOVANJA:

    • 1.dan Putovanje. Beograd - sastanak grupe u 16.15 h (radi preuzimanja obezbeđene peronske karte) na glavnoj beogradskoj autobuskoj stanici „ BAS “, sa predviđenih perona od 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi). Ulaz na predviđene perone je iz Karađorđeve ulice ( preko puta hotela Prezident ). Predviđeno vreme polaska u 17.00h. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima; 2.dan – 10.dan – Tasos (Limenas/ Limenaria/ Potos/ Skala Potamia) - dolazak u mesto odredišta, smeštaj, boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje; 11.dan Tasos (Limenas/ Limenaria/ Potos/ Skala Potamia) - napuštanje objekta, putovanje. Polazak autobusa u navedeno vreme (oko 16.00 h po lokalnom vremenu) u odnosu na informaciju našeg predstavnika. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima; 12.dan Beograd - Dolazak u Beograd, na mesto polaska. Očekivani dolazak u Beograd na mesto polaska oko 08,00h (u zavisnosti od uslova na putu i granica).
  • USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

    • Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate. Celokupan iznos aranžmana do 6 mesečnih rata za korisnike VISA, AMERICAN EXPRESS i MASTER kreditnih kartica INTESA BANKE i VISA, MASTER i DINA kreditnih kartica KOMERCIJALNE BANKE - isključivo u agenciji Argus Tours, ili 40% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili na 6 jednakih mesečnih rata čekovima građana (deponuju se prilikom rezervacije), bez kamate ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom, naftnom i energetskom tržištu, cena aranžmana podleže promeni. USLOVI PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA iskazan pod br. 30336 od 19.05.2022.
  • Doplate u odnosu na mesto ulaska putnika u autobus:

    • - transfer iz SUBOTICE do Beograda i nazad - doplata 21,30 € (2.500 din) po osobi; - transfer iz NOVOG SADA do Beograda i nazad - doplata 12,80 € (1.500 din) po osobi; - transfer sa autoputa kod STARE PAZOVE i nazad - doplata 8,50 € (1.000 din) po osobi; * Doplate se ostvaruju isključivo shodno mestu ulaska putnika u autobus, koji koriste paket aranžman. * minimalan broj putnika za realizaciju polazaka iz Subotice i Novog Sada je 20
  • POPUSTI I DOPLATE:

    • POPUSTI ZA DECU se primenjuju u pratnji dve punoplatežne osobe u istoj sobi! Dete od 0 do 11.99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća 59€, ima mesto u autobusu i smeštaj u zajedničkom ležaju, osim ako uzrast i uslovi nisu drugačije definisani važećim cenovnikom. Dete uzrasta od 0 do 11.99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća iznos naveden u tabeli programa putovanja sa cenovnikom br. 30336, ima mesto u pomoćnom ležaju, uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba i mesto u autobusu. U smeštajnoj jedinici samo jedno dete od 0 do 11.99 godina, može da koristi zajednički ležaj, osim ako programom putovanja nije drugačije definisano. Ako su dva deteta istog uzrasta prvo dete plaća cenu prvog deteta, a drugo dete plaća cenu drugog deteta definisanu važećim cenovnikom. Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća punu cenu aranžmana. Odrasla osoba koja koristi pomoćni ležaj plaća iznos naveden u tabeli programa putovanja sa cenovnikom br.30336, ima uslugu u smeštajnoj jedinici kao punoplatežna osoba i mesto u autobusu. Cena aranžmana za 1/1 sobu, studio ili apartman iskazana je u tabeli programa putovanja sa cenovnikom br. 30336, obuhvata prevoz, smeštaj i uslugu definisanu programom putovanja i radi se isključivo na upit. DODATNO SEDIŠTE iznosi 45€ na cenu ugovorenog aranžmana. U slučaju spajanja smena na našem prevozu cena aranžmana za drugu smenu se umanjuje za 25€ po osobi. SPAJANJE DVE SMENE MOGUĆE JE SAMO U TRAJANJU OD 18 NOĆENJA/ 19 DANA BORAVKA.
  • POLAZAK AUTOBUSA DATUMA NAVEDENOG U TABELI:

    • - iz SUBOTICE u 13.00 h sa autobuske stanice; - iz NOVOG SADA u 15.00 h sa parkinga paralelanim sa ulicom Sentandrejski put i ugla ulice Put Novosadskog partizanskog odreda, iza Nisove benzinske stanice. - sa autoputa kod STARE PAZOVE u 15.30h PETROL pumpa - iz BEOGRADA u 17.00 h GLAVNA AUTOBUSKA STANICA "BAS", predviđeni peroni 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi); - iz KRAGUJEVCA u 18.30 h sa javnog parkinga kod železničke stanice (minimalan broj putnika za realizaciju polaska je 10); - iz NIŠA u 19.30 h sa parkinga ispred železničke stanice. Predviđen raspored privremenog zaustavljanja: - Beograd (GLAVNA AUTOBUSKA STANICA "BAS"), odnosi se na polaske iz Subotice i Novog Sada, motel Predejane - Srbija (pauza minimum 30 minuta), Lukoil benzinska pumpa - Makedonija (pauza minimum 20 minuta), Eko benzinska pumpa - Grčka (pauza minimum 20 minuta), a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Mesta polazaka su podložna promeni, a u skladu sa trenutnom odlukom lokalnih organa vlasti.
  • OSIGURANJE:

    • Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja sa COVID-19 pokrićem (nadstandardni program osiguranja, individualna ili grupna polisa za koju je neophodan minimum od pet prijavljenih putnika), za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R.Srbiji), po uslovima TRIGLAV OSIGURANJA ADO (ul. Milutina Milankovica 7a, Novi Beograd).Obaveštenja i uputstva u vezi sa osiguranjem sadržana su u “Opštim uslovima za osiguranje putnika za vreme puta i boravka u inostranstvu” Triglav osiguranja ADO, koji su Vam na raspolaganju već prilikom uplate aranžmana. U slučaju zdravstvene intervencije pozvati broj Centra za pomoc EUROP ASSISTANCE +381 11 41 44 105, e-mail: operationsr@europ-assistance.hu
  • NAPOMENA ZA REZERVACIJE:

    • Hotelski smestaj se radi isključivo na upit, sa odgovorom u roku od 48 do 72 sata od dana rezervacije (ne računajući subotu i nedelju). Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu. Hotel ili vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika. Navodi u opisu hotela, a o sadržajima i uslugama koje hotel pruža, ne podrazumevaju obavezno besplatno korišćenje istih. Hotelijer zadržava pravo promene poslovne politike i naplate dodatnih sadržaja (klima, WIFI, parking, korišćenje ležaljki i suncobrana), koji su prilikom objavljivanja programa putovanja bili besplatni, za šta organizator putovanja ne može preuzeti odgovornost i ne može uticati na poslovnu politiku hotelijera. Većina hotela je pokrivena Wi-Fi signalom u lobiju, ali zbog specifičnih tehničkih uslova u Republici Grčkoj, organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu.
  • VAŽNA NAPOMENA za ulazak na teritoriju Republike Grčke:

    • AKTUELNI USLOVI za ulazak u R. Grčku dostupni su na internet portalu https://travel.gov.gr/#/
  • NAPOMENA ZA AUTOBUSKI PREVOZ:

    • U slučaju da dva ili više putnika koji putuju zajedno polaze iz različitih mesta, agencija ne može garantovati da će prevoz biti obavljen istim prevoznim sredstvom i da će sedeti zajedno. Promene mesta ulaska putnika moguće su najkasnije 7 dana pre datuma polaska i ne mogu biti razlog odustanka putnika od aranžmana. Tokom vožnje autobusom pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava je najstrože zabranjeno. Zadržavanje na free shop-u nije obavezujuće. U slučaju nedovoljnog broja putnika na prevozu, postoji mogućnost transfera drugim prevoznim sredstvom sa dela puta do (ili sa) destinacije. Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu u opštini ili sudu.
  • NAPOMENA ZA PRTLJAG I MESTA U AUTOBUSU:

    • NAPOMENA ZA PRTLJAG: Cena prevoza obuhvata i prevoz do dva komada ličnog prtljaga: jedan komad prtljaga koji se pakuje u boks autobusa, uobičajene veličine, a ukupne težine do 20 kg i jedan mali ručni prtljag - nešto što se može smestiti u prtljažni deo iznad sedišta ili ispod sedišta u putničkom delu autobusa. Mini frižider je brojčano sastavni deo ličnog prtljaga. Nećemo biti u obavezi da prevezemo prtljag koji prelazi dozvoljeno. U slučaju većeg broja prtljaga, prevoznik ili Organizator putovanja (u interesu komfora ostalih putnika) nije u obavezi da primi višak prtljaga. Zabranjeni prtljag: bilo koje oružje, droge ili tečnosti (osim lekova), kolica na baterije ili skutere, dečija kolica koja se ne sklapaju, bicikle, surferske daske, hrana ili bilo koje druge artikle ili supstance koje nisu dozvoljene za prevoz prema zakonu bilo koje zemlje kroz koju prolazi autobus (o čemu je putnik dužan da se sam informiše), ili mogu izazvati povredu ili oštećenje imovine, predmeta, ili za koje mi smatramo da su nepodesni za prevoz zbog svoje težine, veličine, oblika ili karaktera, ili koji su lomljivi ili isparivi, kao i predmeti sa oštrim ili isturenim ivicama (npr. hrana koja nije adekvatno pakovana, u skladu sa propisima; konzumno ulje, kao i ostale zapaljive tečnosti; pesak i kamenje; ćebad i jastuci; kuhinjsko posuđe i ostala oprema za pripremu zimnice; stolice za plažu, životinje, kao i druga roba koja nije za ličnu upotrebu). Obeležite vaš prtljag: ime, prezime, telefon, kako bi u slučaju gubitka lakše bio pronađen. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik ne odgovara. Prtljag koji je primljen na prevoz biće obeležen agencijskim nalepnicama. Prtljag bez nalepnice neće biti primljen na prevoz. Vaša je odgovornost da proverite da li je Vaš prtljag unet ili iznet iz autobusa. NAPOMENA za mesta u autobusu: Raspored sedenja u prevoznom sredstvu određuje se kompjuterski u zavisnosti od kapaciteta i tipa istog, i ne postoji mogućnost rezervacije željenog sedišta. Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora već podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova.
  • VAŽNO:

    • Predstojeća turistička sezona, s obzirom na još uvek postojeću proglašenu pandemiju korona virusa, se razlikuje u odnosu na sve dosadašnje, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati, radi čega insistiramo da se naši putnici, sa posebnom pažnjom i odgovornošću upoznaju sa svim uslovima i okolnostima koje su relevantne za uspešnu i bezbednu realizaciju objavljenih progama. Realizacija programa putovanja zavisi od imperativnih epidemioloških mera utvrđenih od strane RS, kao i država tranzita i krajnje destinacije, koje su važeće na dan početka putovanja. Kako su ove mere podložne stalnim promenama, u zavisnosti od epidemioloških uslova, te uvođenje novih mera, izmena ili ukidanje postojećih, kao i sve druge promene i uslovi koji se odnose na putovanje, a ne isključuju njegovu realizaciju, ne mogu biti opravdan razlog za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika, u smislu novonastalih okolnosti, jer su putnici, kao i organizatori putovanja, dužni da prihvate i poštuju sve državne odluke i mere važeće na dan početka putovanja, u cilju njegove realizacije. U slučaju da putnik ipak otkaže ugovoreno putovanje, zbog promenjenih okolnosti ili ne započne putovanje zbog bolesti izazvane virusom Covid-19, pirmenjivaće se Opšti uslovi putovanja čl. 11, važeći na dan zaključenja ugovora. Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima ili drugim oobjektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane. Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno obavesti o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Putnici se upozoravaju da mogu biti podvrgnuti nasumičnom testiranju na destinaciji, da su dužni poštovati sva pravila koja se tiču fizičke distance, okupljanja i sl. Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku, radi potvrde identiteta. Preporučujemo kupovinu putnog zdravstvenog osiguranja koje obuhvata i COVID-19 rizike, radi Vaše sigurnosti. Usluga u restoranima je po principu samoposluživanja (švedski sto) ili set menu-a. Ukoliko je samoposluživanje u pitanju, osoblje hotela će posluživati hranu u tanjir klijenata. Osoblje će koristiti masku i rukavice. Posluživanje obroka može biti podeljeno u više delova, o čemu će putnici biti obavešteni na recepciji hotela. Neki hoteli će otkazati švedski sto, zavisno od broja gostiju i poslužiti će meni ili samo glavno jelo. Takođe se može desiti da dečiji klubovi neće biti otvoreni ovog leta u nekim hotelima. Napominjemo da se regulative i preporuke za putovanja menjaju često, stoga postoji mogućnost da neki od gore navedenih protokola, bude u međuvremenu promenjen. Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta,načina usluzivanja obroka, odsustva pojedinih sadrzaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju napred navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom. Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid -19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima ulaska u zemlju odredišne destinacije (kao i zemlje u tranzitu), isto tako i o uslovima napuštanja iste i povratka u Republiku Srbiju, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice. S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacije, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen), kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje odredjenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd. ) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja, i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja.
  • VAŽNE NAPOMENE ZA SMEŠTAJ I ODABRANU USLUGU U HOTELU:

    • VAŽNA NAPOMENA: Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge (noćenje sa doručkom, polupansion ili all inclusive) samo prilikom rezervacije aranžmana! Programom predviđene usluge (noćenje sa doručkom,polupansion ili all inclusive ) se pružaju od trenutka ulaska putnika u hotel, do trenutka napuštanja hotela - soba, a prema hotelskim pravilima. Vreme rada klima uredjaja, razlikuje se u zavisnosti od hotela i ne podrazumeva 24 sata neprekidnog trajanja. Cena hotela pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela trenutno nije u funkciji usled objektivnih okolnosti, za šta organizator ne snosi odgovornost. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smestajne jedinice, ukoliko to nije predvidjeno cenovnikom kao mogucnost doplate. Napomena za uslugu sve uključeno tzv. ALL INCLUSIVE : Navedena usluga podrazumeva tačno preciziran koncept usluga koji u većini hotela podrazumeva 3 osnovna obroka i konzumaciju lokalnih alkoholnih i bezalkoholnih pića u određenim vremenskim intervalima, i ne podrazumeva 24-časovnu konzumaciju istih ili korišćenje sadržaja hotela. Takođe skrećemo pažnju, da za hotele koji u okviru pomenute usluge daju besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži ili pored bazena, broj istih je ograničen na određeni procenat, a u odnosu na ukupan hotelski kapacitet kreveta, a prema zakonu Republike Grčke. NAPOMENA ZA SMEŠTAJ: Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je orqanizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružaoca usluga, kao npr. hotela i dr. koji nisu obuhvaćeni datim programom. Promena datuma putovanja, kao i promena hotela, smatra se otkazom putovanja i podleže troškovima otkaza, prema tački 11 Opštih uslova putovanja agencije Argus Tours. U slučaju promene broja korisnika ili imena korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka, dodavanja ili zamene nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija postojećeg ugovora i shodno tome i cene aranžmana po trenutno važećem cenovniku. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima u Grčkoj su sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje. Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 185- 190 cm sa 75-90 cm i francuski (2 osobe) 185 – 190 cm sa 120 -140 cm. U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola, postoji mogućnost da se, usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što se ne smatra, promenom aranžmana. Kvantitet i izbor hrane, zavisi od kategorije hotela! U sobe se ulazi prvoga dana boravka posle 15:00h po lokalnom vremenu i napuštaju se u 10:00 h poslednjeg dana boravka!!! Svako korišćenje sobe i usluga u hotelu poslednjeg dana aranžmana nakon 10.00h iziskuje dodatna plaćanja, koja se vrše direktno na recepciji hotela. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta. Strogo je zabranjeno unošenje hrane i pića u hotelski objekat. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner (ENDLESS HOLIDAYS / BROS TRAVEL). Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja. Ukazujemo našim putnicima da je, u postojećim opšte poznatim okolnostima, moguće da dođe do poteškoča i privremene obustave u isporuci struje, vode, internet usluga, određene vrste roba i sl. u kojim slučajevima organizator putovanja ne može snositi odgovornost. Napuštanje smeštajnog objekta, u toku trajanja aranžmana, ne predstavlja osnov za bilo kakvu refundaciju na teret ogranizatora putovanja ili neposrednog pruzaoca usluge smeštaja. NAPOMENA: Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate, ne mogu biti relevantne.
  • FIRST i LAST MINUTE ponude:

    • FIRST (RANI BUKING) i LAST MINUTE ponude - Organizator putovanja koristi pravo da putem FIRST ILI LAST MINUTE ponude prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od onih u cenovniku koji je važio prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatile aranžman po cenama objavljenim u cenovniku u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo za nadoknadu na ime razlike u ceni. NAPOMENA: Obaveštavaju se putnici, s` obzirom na postojeću situaciju, uzrokovanu kretanjem velikog broja migranata i vanrednim nepredvidivim okolnostima na pojedinim graničnim prelazima, granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen, od onoga što je navedeno u programu putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja I za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče. POŠTOVANI PUTNICI, OBAVEŠTAVAMO VAS DA, SHODNO UGOVORENIM OBAVEZAMA PLAĆANJA KOJA SE PRIMENJUJU ZA RANI BUKING, PRIMLJENA NOVČANA SREDSTVA NA IME REZERVACIJE U ODREĐENOM PROCENTU, A KAKO JE NAVEDENO U NAČINU PLAĆANJA IZ PROGRAMA PUTOVANJA, PROSLEĐUJU SE INO PARTNERU BEZ ODLAGANJA U PREDVIĐENIM ROKOVIMA. KOD VELIKOG BROJA HOTELA OTKAZ REZERVACIJE PO PROGRAMU-RANI BUKING PODLEŽE TROŠKOVIMA OTKAZA U IZNOSU OD 100%, A PREMA USLOVIMA HOTELA.
  • VAŽNE NAPOMENE:

    • VAŽNO: Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu. Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene samo ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u kursu razmene valuta ili do promene goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa koje utiču na cenu putovanja. Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU ( potrebna novčana sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu. NAPOMENA ZA VIZNI REŽIM: Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Za ulazak u zemlje Evropske Unije neophodno je da putna isparava važi minimum 6 meseci od završetka planiranog putovanja. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče...) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je nadoknaditi lično na licu mesta. Molimo putnike da se o tačnom vremenu i mestu polaska, obavezno informišu u agenciji, dva dana pred put. VAŽNA NAPOMENA: U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
  • ...

    • Molimo putnike da se o tačnom vremenu i mestu polaska, obavezno obaveste u agenciji, dva dana pred put. Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja agencije Argus Tours, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja – TRIGLAV osiguranja. OPISI SMEŠTAJNIH JEDINICA SADRŽANI SU U DODATKU KOJI PRATI OVAJ CENOVNIK I SASTAVNI SU DEO PROGRAMA PUTOVANJA. Aranžman je rađen na bazi od minimum 40 putnika po autobusu, u suprotnom, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije ARGUS TOURS.

Vrh stranice